银床缓汲,玉砌新晴,栏影愔愔细。峭寒斜倚。花阴畔、静把小铛亲试。
云光露蕊。遥拖映、柔烟几缕。松响消、匀写娇擎,姽婳春风意。
轻约䰀鬟鬌髻。看芳磁如雪,光映荑指。佩幽环脆。
参差近、顿唤馀酲教起。樱桃小婢。越衬得、霍娘娇丽。
珊枕边、徐嗅兰香,还带兰膏味。
【诗句注释】
- 解语花:一种花卉,以其花朵能“解语”而命名。
- 和弇州题美人捧茶:与弇州的诗题相呼应,即《咏美人捧茶》。
- 银床缓汲:用银制的器具慢慢地舀取井水。
- 玉砌:指用白玉砌成的台阶。
- 栏影:围栏的影子。
- 峭寒斜倚:形容女子体态娇弱,斜靠在栏杆上。
- 花阴:花木的阴影,这里指女子的身影。
- 小铛:古代一种小巧的煮茶器具。
- 云光露蕊:形容茶水清澈如云彩般洁白,露珠晶莹似花朵。
- 松响:形容茶声如同松涛般悠扬。
- 匀写:均匀地涂抹或书写。
- 姽婳春风意:形容女子在春风中的姿态优雅动人。
- 轻约䰀鬟鬌髻:女子轻轻地挽起发髻,佩戴着簪子。
- 芳磁:指女子的美貌像瓷器一样光滑。
- 荑指:嫩白的手指尖。
- 佩幽环:佩戴着精美的玉佩。
- 参差近:不整齐的样子。
- 顿唤馀酲教起:突然唤醒了酒醉的状态。
- 樱桃小婢:形容侍女的娇小可爱。
- 霍娘:古代美女名,这里泛指美丽的女子。
- 珊枕边、徐嗅兰香:在绣有兰花图案的枕头旁边慢慢嗅着兰花香味。
- 还带兰膏味:兰膏指的是香草,也指兰花的味道。
【译文】
银制的器具慢慢地从井中取出清凉的水,白色的台阶在晴朗的天气下显得格外清新。她的身影斜靠在栏杆旁,静静地捧着小巧的煮茶器具品尝着茶水。
茶水清澈明亮,如同云端上的白云,露珠闪烁着光芒,映照着柔美的烟雾。她的举止优雅,仿佛是在春风中轻轻摆动,充满了生机与活力。
她轻轻地挽起发髻,佩戴着簪子,芳华似瓷器般光滑,散发着迷人的香气。她的手指白皙如玉,细长的指甲映照着茶水的光泽。
她突然唤醒了酒醉的状态,让人想起那美好的春日时光。一个小巧的侍女,更加衬托出她的娇美。
她躺在绣有兰花图案的枕头旁边,慢慢地嗅着兰花的香味,享受着宁静的夜晚。