渐觉新寒上被池,曲屏山亚梦云敧。团团明月影愁窥。
试展眉图迷眼缬,暗移裙钗惜腰肢。刀圭难已有情痴。
渐觉新寒上被池,曲屏山亚梦云敧。
团团明月影愁窥。试展眉图迷眼缬,暗移裙钗惜腰肢。刀圭难已有情痴。
译文注释:
- 渐觉新寒上被池,曲屏山亚梦云敧:逐渐感觉到寒冷,仿佛被池水浸透;屏风上的山形似在云端中弯曲。
- 团团明月影愁窥:月亮的影子圆圆地投射出来,让人感到忧愁。
- 试展眉图迷眼缬,暗移裙钗惜腰肢:试着展开画眉图,眼睛被五彩斑斓的图案所吸引;悄悄地移动裙子和头饰,珍惜自己的身材。
- 刀圭难已有情痴:难以割舍对某人或某物的感情,即使像药石一样有用。
- 赏析:
这是一首描绘闺阁女子生活情趣的词作。通过描写女子对镜理妆、绣眉插花等日常生活场景,表达了她们对美的追求以及内心深处的情感世界。全词以“拟梅屋”为题,寓意着女子们如同梅花一般,即使在寒冬也依然保持芬芳,而“情痴”则揭示了她们对爱情的执着与专一。