东来十驿,渐报邮签彀。鹭堠懒于人,定怜客、往还何骤。老怀萧散,随分傲霜风,算心事,白鸥知,迟我江湖久。
襟尘历历,香凝长安酒。大道直如绳,倚南辕、黯然回首。不夷不惠,料理着闲身,吴波阔,楚天长,好试扁舟手。
【注释】
蓦山溪:词牌名。
午发桃源:中午出发,抵达桃源。桃源县在今湖南桃源县西南。
抵清河:抵达清河郡。清河郡在今河南清丰县西。
东来十驿:从东边来的驿站有十个。
邮签:邮传文书的驿站。
鹭堠:水边瞭望哨所。
懒于人:懒于与人交往。
定怜:一定怜悯、同情。怜:怜惜;同情。
客:客人、旅人和行旅之人。
算心事:计算心中所想之事;思考心事。
白鸥:白色的鸥鸟。
迟我江湖久: 使我长久地停留在江湖上。
襟尘历历:衣袖上的灰尘清清楚楚。
香凝长安酒:香气浓郁如同长安美酒。长安,古都城名,在今陕西西安市西北。
南辕:指南辕(车头),指驾车方向。
黯然回首:黯然神伤,回头远望。黯然:心情沮丧的样子;悲伤的样子。
不夷不惠:不偏袒也不拒绝,无所偏执;不偏不倚。
料理着闲身:整理着自己的身子。
吴波阔:太湖水面宽广。吴:这里代指太湖,吴国旧地,以太湖为名。
楚天长:楚国的天空广阔。楚:古代国名,以楚国为名。
好试扁舟手:喜欢尝试驾着小舟的人。
扁舟:小船、小舟。
赏析:
这是一首描写旅途生活的词,抒写了作者旅途的所见所感以及由此而产生的感慨与情怀。此词起首两句写行程的快慢和途中风光的变化。“鹭堠懒于人,定怜客、往还何骤”,意思是说在水边瞭望哨所的鹭鸶懒得与行人往来,一定怜悯那些来往匆匆的客人。“老怀萧散,随分傲霜风”,是说诗人心怀旷达,任凭世事变迁,他都能坦然面对,毫不介意。“算心事,白鸥知,迟我江湖久”三句,表达了自己对人生的态度和追求,即把心思放在白鸥身上,而使自己长期滞留在江湖中。“襟尘历历,香凝长安酒”,是说衣袖里的尘埃清清楚楚,就像长安的美酒一样香醇。这两句写出了旅途的艰辛及对美酒的向往。“大道直如绳,倚南辕,黯然回首”,是说大路笔直如绳,如果驾车向南行驶,就会回头看向西方。这句比喻说明自己的道路选择有问题。“不夷不惠,料理着闲身”,“不夷不惠”,是说既不偏袒也不拒绝,无所偏执。“料理着闲身”,是说整理着自己的身子。“吴波阔,楚天长,好试扁舟手”。这三句是说自己喜欢驾着小船在宽阔的水面上遨游,希望像屈原那样去寻求理想,去施展抱负。
全词通过对旅途见闻的描写,抒发了自己的思想感情。