镜槛移云,桥波度月,园池俊赏堪怜。半亩秋痕,柳丝催织愁烟。残荷已剩无多叶,映凉波、犹护鸥眠。试扁舟、飞渡清波,佳梦重圆。
儿时最忆经行地,几团丝断径,吹絮晴天。短鬓归来,枯枝慵问流年。蓬飘已断乡园计,效忘怀、且语飞仙。更堪寻、屐齿苔踪,青印窗前。
高阳台 · 金风扇威,倏逢摇落,身非蒲柳,乃尔悲秋。情见乎词,聊成此什。时所居越华书院颇有竹木之胜,将以明岁迁去,情不能忘,聊复及之云尔
镜槛移云,桥波度月,园池俊赏堪怜。半亩秋痕,柳丝催织愁烟。残荷已剩无多叶,映凉波、犹护鸥眠。试扁舟、飞渡清波,佳梦重圆。
儿时最忆经行地,几团丝断径,吹絮晴天。短鬓归来,枯枝慵问流年。蓬飘已断乡园计,效忘怀、且语飞仙。更堪寻、屐齿苔踪,青印窗前。
注释:
- 高阳台:一种词牌名。
- 倏(shū)逢摇落:突然遇到秋季的衰败景象。
- 非:不是。
- 乃:于是。
- 情见乎词:情感表现在词句之中。
- 镜槛:水边的栏杆。
- 移云:使云彩移动。
- 桥波:指桥上的波光。
- 园池俊赏:优美的园林景色。
- 秋痕:指秋天的景色。
- 柳丝:柳树的枝条。
- 织愁烟:像织布一样的愁绪。
- 残荷:已经枯萎的荷叶。
- 映:照射。
- 犹护鸥眠:还像保护着鸥鸟睡觉一般。
- 试:试着。
- 飞渡:乘船飞过。
- 佳梦重圆:美好的梦境重新出现。
- 儿时:小时候。
- 几团丝断径:像几缕丝线一样断了的小路。
- 吹絮晴天:像被风搅乱的柳絮在晴朗的天空中飞舞。
- 短鬓:短而稀疏的鬓发。
- 枯枝:枯萎的树枝。
- 蓬飘:像篷一样飘动。
- 乡园计:回乡的计划。
- 忘怀:忘记了一切。
- 飞仙:飞行的神人。
赏析:
这是一首感伤离别和思念故乡之情的词作。词人回忆自己童年时代在家乡的美好时光,表达对家园的眷恋和对故乡的思念之情。全词以抒情为主,通过对景物和感情的描绘,展现了词人的哀怨之情和对故土的深深眷恋。