几日青阴消歇了,满林芳絮迷漫。月明楼上杏花残。探芳啼鴂老,失侣燕雏单。
刻意怨春春不管,辜他留取轻寒。夕阳红断小回栏。消魂花落处,吹聚更无端。
【注释】:
青阴:树荫。芳絮:飘落的花瓣。啼鴂(zhìjué):春鹃,又名子规,一种鸟类,叫声哀切而凄厉。轻寒:微凉的春风。夕阳红断:残阳如血。小回栏:曲折的小桥栏杆。消魂:形容极度悲伤,心烦意乱。
【赏析】:
此词描写了春天的景色,表达了作者对春天逝去的感叹和无奈之情。
上片写春花凋谢、春光消逝的景象。“几日青阴消歇了”,意思是说过了几天,树荫消失了。“满林芳絮迷漫”是说满林的花瓣像飘舞的棉絮一样弥漫着。“月明楼上杏花残”,意思是说月光照耀在楼上,杏花已经凋零殆尽。“探芳啼鴂老”的意思是说在探寻花香的时候,听到杜鹃的叫声,它老了。“失侣燕雏单”的意思是说失去了伴侣的燕子只剩下一只孤零零的雏儿。
下片写春天虽然离去,但春天的痕迹依然存在。“刻意怨春春不管”,意思是说人们有意去埋怨春天,可是春天还是继续它的运行,并不理会。“辜他留取轻寒”的意思是说辜负了春天留下轻寒的美景。“夕阳红断小回栏”的意思是说夕阳将红霞烧得通红,映照着小桥栏杆。“消魂花落处,吹聚更无端”的意思是说花儿落下的地方令人心烦意乱,风一吹又把落花吹得四处飞扬,没有规则地飘散。
这首词通过对春天美景的描绘,表达了作者对春天逝去的感慨和无奈之情,同时也反映了作者对美好事物的珍惜和留恋。