微波隐隐,恒星点点,滉漾水银流。物华荏苒,几番风露,梧院易惊秋。
半痕心挂,三分眉妩,今夜月如钩。琴声常绕小红楼。无酒也销愁。

诗句如下:

微波隐隐,恒星点点,滉漾水银流。

译文如下:

微风拂过,湖面泛起层层涟漪,星光点点,如银河般流淌。

注释:

“微波”指的是水面的细微波纹,形容水波轻柔;“隐隐”表示模糊、不清晰,给人以朦胧之感;“恒星”指天空中发光的星星;“点滴”形象地描绘了星光闪烁的样子;“水银流”则是指银河,即天上的河流,流动着如水银般的光芒。

物华荏苒,几番风露,梧院易惊秋。

译文如下:

万物生长繁盛,但转眼间秋风起,吹落梧桐叶,庭院中的景致变得萧瑟。

注释:

“物华”指万物的美好景象;“荏苒”意为时光匆匆流逝,这里形容美好景色的迅速消失;“风露”代指秋风和露水;“梧院易惊秋”描绘了秋天的到来,给原本宁静的庭院带来了萧瑟的感觉。

半痕心挂,三分眉妩,今夜月如钩。

译文如下:

心中牵挂半分,眉宇间流露出三分妩媚,今夜月色如同弯钩,令人难忘。

注释:

“半痕”意味着心中的牵挂有一点点;“心挂”即心中所思所念;“三分眉妩”描绘了眉毛的柔美,增添了几分女性的娇媚;“今夜月如钩”形象地比喻了月亮的形状,像钩子一样挂在夜空中。

琴声常绕小红楼。

译文如下:

夜晚琴音常在红楼上回荡,让人难以忘怀。

注释:

“小红楼”可能指的是某个雅致的场所,用来弹琴的地方;“琴声”指的是悠扬的琴音,给人以美的享受;“绕”字表现了琴声缭绕不绝,仿佛在耳边萦绕。

无酒也销愁。

译文如下:

即使没有酒也能消解忧愁。

注释:

“无酒”说明不需要借助饮酒来排遣忧愁;“销愁”即解除烦恼,消除忧愁;“也”字在这里起到了强调的作用,表示即便不需要借助其他方式也能达到同样的效果。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然美景的赞美以及内心的感慨。首句通过对比昔日的春游与今日的秋天景象,展现了时间流转带来的变迁。第二句通过描述星空下的银河和星辰,传达了一种宁静而深远的情感。第三句和第四句分别描绘了秋天的景物和人物的心情,体现了季节变换对人们心态的影响。第五和第六句通过琴声与红楼的描绘,营造了一种浪漫而忧郁的氛围。最后一句则是诗人对生活的豁达态度,即使没有酒也能消解忧愁,表现出一种超然的生活哲学。整体来看,诗中运用了大量的象征和比喻手法,使得诗歌意境深远且富有哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。