大江东去,好乘风破浪,扁舟一叶。滉漾锦帆争渡险,滚滚怒涛如雪。香雾微茫,寒波浩渺,都助襟胸阔。水窗闲眺,辽天大地皆彻。
犹若身在冰壶,如萍似絮,转透愁千叠。此去乡关,知渐远、心与江流同咽。隐现金焦,去来潮汐,掩映浮双阙。海门一调,离怀歌向明月。
【解析】
此题考查学生对诗词的综合鉴赏能力和理解古代文化常识的能力。此类题目解答时首先要认真审清题目要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”要求学生在翻译诗句时,要准确标注关键词语或短语,并加以解释;然后根据注解进行赏析。
【答案】
(1)大江东去,好乘风破浪,扁舟一叶。
译文:浩荡的长江水奔流不息地向东流逝,好乘风破浪,驾着小舟顺江而下。
(2)滉漾锦帆争渡险,滚滚怒涛如雪。
译文:五彩缤纷的旗帜争相竞渡,江水汹涌澎湃如同飞雪。
(3)香雾微茫,寒波浩渺,都助襟胸阔。
译文:轻烟笼罩江面,水天相接,使人心胸开阔。
(4)犹若身在冰壶,如萍似絮,转透愁千叠。
译文:好像身在晶莹剔透的冰壶之中,如浮萍、如游丝,飘来荡去,层层叠叠的愁绪。
(5)此去乡关,知渐远、心与江流同咽。
译文:离开家乡,知道越来越遥远了,我的心和江水一起咽下这离别之苦。
(6)隐现金焦,去来潮汐,掩映浮双阙。
译文:隐没在金光闪烁的太阳和月亮之间,去和来,潮起潮落,掩映着那两座高耸的宫殿。
(7)海门一调,离怀歌向明月。
译文:从海门那边传来一曲离歌,我对着明月唱起了离歌。