手弄白团扇,阶下扑流萤。碧天今夜如水,三两点秋星。却绕井阑寻去,又被惺忪花影,遮得不分明。小步凤鞋困,笼袖倚山屏。
月篱外,烟砌畔,猛相迎。回身欲觉,无赖飞上玉钗停。门掩一层帘子,帘护一重窗子,偏解入疏棂。应是会侬意,来作读书灯。
手弄白团扇,阶下扑流萤。碧天今夜如水,三两点秋星。却绕井阑寻去,又被惺忪花影,遮得不分明。小步凤鞋困,笼袖倚山屏。
译文:
我手里拿着白色的团扇在玩弄,在台阶下追逐飞舞的流萤。今天晚上碧空万里如水一样清澈明净,天空中只有几颗星星点点。我又绕过院子寻找它们,可是那些闪烁的小星星又突然被稀疏的草丛挡住了,看不清楚。我只好慢慢地走几步,坐在石凳上休息,靠着山石屏风。
月篱外,烟砌畔,猛相迎。回身欲觉,无赖飞上玉钗停。门掩一层帘子,帘护一重窗子,偏解入疏棂。应是会侬意,来作读书灯。
注释:
- 手弄白团扇:用手玩弄着白色的团扇。团扇,圆形的扇子。
- 阶下扑流萤:在台阶下追逐飞舞的流萤。流萤,即萤火虫,一种能发光的昆虫。
- 碧天今夜如水:今天晚上的天空非常清朗,像水一样透明。
- 三两点秋星:天空中只有几点星星在闪烁。
- 却绕井栏寻去:我又绕过院子去寻找它们。
- 惺忪花影:稀疏的草丛遮住了我的视线,使得花朵的影子显得朦胧不清。
- 小步凤鞋困:我穿着小步舞鞋走起路来有些累了。凤鞋,古代的一种舞蹈鞋,通常用金丝或金银线绣制,非常华丽。
- 笼袖倚山屏:靠在山石屏风旁坐下。
- 月篱外:月光透过篱笆洒在外面。
- 烟砌畔:烟雾缭绕的台阶旁边。
- 猛相迎:突然迎面而来。
- 玉钗停:玉钗(发簪)因为星星而停止旋转。
- 门掩一层帘子:门上有一层帘子遮挡。
- 帘护一重窗子:帘子后面还有一层窗户。
- 偏解入疏棂:偏斜的缝隙中透进了一点光线。
赏析:
这首诗是宋代词人辛弃疾的代表作之一。全诗以白团扇为引子,描绘了一个美丽的夜晚景色,表达了作者对美好时光的珍惜和留恋之情。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。此外,诗人还通过描写自己的情感状态,展现了其内心的细腻与敏感。