浓枝孕绿。乍崖树早凉,偷送奇馥。影逐冰轮,渐满翠峰卅六。中庭露白栖鸦冷,逗西风、珠泪难掬。绛云飞尽,孀娥怨起,暗魂销足。
漫忆延秋旧屋。散半亩香尘,吹碎黄玉。双泛茶瓯,钗朵看攒金粟。而今羞问天涯月,伴青瓷、空画凉烛。小山人老,灵波殿远,信沉幽谷。
浓枝孕绿。乍崖树早凉,偷送奇馥。影逐冰轮,渐满翠峰卅六。中庭露白栖鸦冷,逗西风、珠泪难掬。绛云飞尽,孀娥怨起,暗魂销足。
注释:桂树枝繁叶茂,初夏时节就已孕育出绿色的新芽。山崖上的树木因早早感受到凉爽的秋意,悄悄散发出阵阵幽香。月光下,桂树的影子映照在冰清玉洁的月亮上,渐渐地填满了整个山峰。庭院里一片清寒,白色的露水洒满乌鸦,它们似乎被冷风吹得无法忍受。那飘零的花瓣就像散落在空中的黄金碎片,点缀在茶瓯之上。如今我羞于向天涯的明月借问,只愿陪伴着青瓷,静静地画出一盏孤寂的烛光。小山人已经年华老去,灵波殿也渐渐远离了我的视线,只能让思念沉没在这幽深的山谷之中。
漫忆延秋旧屋。散半亩香尘,吹碎黄玉。双泛茶瓯,钗朵看攒金粟。而今羞问天涯月,伴青瓷、空画凉烛。小山人老,灵波殿远,信沉幽谷。
注释:我在回忆那个延秋的老屋,那里充满了桂花的香气。曾经有半亩大小的桂花树下,我们曾留下过一地的落花,如同飘散的香尘。如今只剩下空空如也的酒杯和梳妆台上的金钗,一切都显得那么凄凉。如今我只能对着明月羞于询问,只愿意陪伴着青瓷,静静地画出一盏孤寂的烛光。小山人的岁月已经老去,灵波殿也逐渐远离了我的视线,我只能让思念沉没在这幽深的山谷之中。