渐新桐过影小窗西,惊心已春残。是连番风雨,昨宵轻暖,今日余寒。兴懒都妨屐齿,藓径镇长闲。时复抛书起,独自凭阑。
遥想楼居吴苑,看绕田绿水,排闼青山。怅归耕无分,寥落送华年。忍枝头、夭桃繁杏,向晚来、飘砌碎红斑。休延伫,尽东风好,高处应难。
【注释】渐:渐渐。桐影:即树影。惊心:指惊扰心神。春残:春天已过。连番风雨:接连不断的风雨。轻暖:微暖的天气。屐齿:木屐的齿,这里代指人的脚。径:小路、小道。时复抛书起:时不时地放下书本起身。凭阑:倚靠栏杆。吴苑:即吴宫,古代吴国的宫殿,在今苏州一带。绕田绿水:环绕着田野的清流。排闼青山:推开门看见青翠的山。怅归耕无分:怅惘自己不能回家耕种。华年:美好的时光。忍枝头、夭桃繁杏:忍受枝头上的早春桃花与繁茂的杏花盛开。向晚来、飘砌碎红斑:傍晚时分,花瓣飘落在台阶上,变成一片片红色斑点。延伫:延长站立的时间,形容久久不回。
【赏析】此词为作者晚年所作词。上阕写暮春景象,下阕抒发怀乡之思。全词写景抒情,意境清丽,笔调婉转。