鹅岭千重,李园好、共约嬉春裙屐。迢递飞阁登临,留题诉情臆。尘梦醒、芳华换目,但遗础藓垂荒碧。谷底幽兰,尊前艳曲,都是陈迹。
最怊怅、鶗鴂先鸣,顿回感、江南倦游客。遥想匣缄鸾镜,老飞琼颜色。谁为写、当年画稿,似玉人、伴我栖息。忍令飘泊余生,又成轻掷。
【注释】
鹅岭:指杭州西湖之北的山。李园:在杭州城北,是宋代大诗人李清照的家。嬉春裙屐:指游玩春光,穿起绣鞋,踏着花鞋。鶗鴂先鸣:即“鶗鴂鸣”,鶗鴂是一种小鸟。鶗鴂先鸣,指春天已过去,又一年过去了。老飞琼:即赵飞燕。
【译文】
我登上了鹅岭,看到那美丽的李园,和友人相约去赏春。
登上楼阁眺望,留下题词诉说我的情意。
尘世如梦幻般,青春易换,只有阶石上长满青苔,依旧荒芜碧绿。
谷底幽兰,尊前艳曲,都成了陈迹。
最怅惘的是鶗鴂首先鸣叫,让我突然感到,我已是江南倦客。
想到当年匣中藏着鸾镜,镜中人已老了,飞燕也已憔悴颜色。
谁为我写出当年画稿?就像玉人伴我栖息。
如今却让我忍受飘泊余生,又像轻掷的棋子。
【赏析】
此词是作者晚年的作品,抒发了作者晚年的感慨和哀愁。词的上片写登高览胜,抒写自己与故人相聚的欢乐,下片由欢会而感伤,抒写了对往昔生活的追忆,表现了作者的悲慨之情。全词以景衬情,情景交融,语言优美。