芳草萎已尽,王孙归若何。
梦天宁有使,槁叶尚怜柯。
水相观浮世,虫声咽挽歌。
桥边摇落树,只是白杨多。
这首诗是杜甫的《绝句二首(其一)》。下面是诗句和译文:
芳草
芳草萎已尽,王孙归若何。
译文:芳香的野草已经枯萎殆尽了,我的好友你又将何去何从呢?
注释:芳草:即香草,这里指代春天的景象。萎已尽:枯萎殆尽。王孙:贵族、富贵人家的公子。归若何:你将去哪里呢?
赏析:这是一首表达诗人对友人前途未卜的关切之情的作品。诗中通过对比芳草的枯萎与友人的迷茫,表达了作者对友人未来的担忧和关心。同时,也反映了当时社会动荡、战乱频繁的背景下,人们生活的艰辛和无奈。
梦天宁有使,槁叶尚怜柯。
译文:梦中的天空还能派使者吗?枯黄的树叶还值得怜悯吗?
注释:梦天:梦中的天空。宁有使:难道还有使者吗?槁叶:枯黄的树叶。怜柯:值得怜悯的意思。
赏析:这是一首表达诗人对世事无常、人生苦短的感慨的作品。诗中通过对比梦中的天空和现实中的枯叶,表达了诗人对生命易逝、世事无常的深深感慨。同时,也反映了当时社会动荡、战乱频繁的背景下,人们对于生死、荣辱的看法和态度。
水相观浮世,虫声咽挽歌。
译文:看着水中的世界,听着虫声在耳边回荡,仿佛是在演唱挽歌。
注释:水相:水中的景象或事物。浮世:指世间的一切。虫声咽挽歌:虫声在耳边回荡,如同挽歌般悲凉。
赏析:这是一首表达诗人对人生无常、世事难料的感慨的作品。诗中通过描写水中的景象和虫声的回荡,表达了诗人对生命的短暂和世事的变化的深刻认识。同时也反映了当时社会动荡、战乱频繁的背景下,人们对于生死、荣辱的态度和看法。
桥边摇落树,只是白杨多。
译文:桥边的柳树已经凋零,只剩下白杨还在顽强地生长。
注释:桥边:桥边的景色或事物。摇落:凋零、衰落。白杨:一种树木,这里指代坚强、不屈的精神。
赏析:这是一首表达诗人对坚韧不拔、自强不息精神的赞美的作品。诗中通过描绘桥边的柳树凋零和白杨的生长,表达了诗人对那些在困境中依然能够保持坚韧不拔、自强不息精神的人的赞美之情。同时,也反映了当时社会动荡、战乱频繁的背景下,人们对于坚韧不拔、自强不息精神的追求和向往。