街长帽侧,径滑筇扶,斜风乍见飞绵。款竹门深,还更一笑相看。朝来玉楼冻合,怪尖叉、瘦耸吟肩。闲趣好,但尘襟泥酒,醉墨涂笺。
容易烟云过也,甚鸿泥爪印,倦旅依然。冷落诗囊,谁念岁晚长安。冰霜待寻伴侣,只孤琴消得清寒。似梦里,又梅花、开了故山。

诗句

  • 声声慢·晨起踏雪诣向亭:这是一首词牌名“声声慢”,以“晨起踏雪”为主题,描述诗人早晨起床后前往一个名为“向亭”的地方的情景。
  • 街长帽侧:描述了诗人在街上行走时帽子倾斜的场景。
  • 径滑筇扶:描述了道路湿滑,需要用手杖支撑着走。
  • 斜风乍见飞绵:形容微风中飘落的雪花像棉絮一样。
  • 款竹门深:指通向某个地方的门非常深且安静。
  • 还更一笑相看:表示对某人或某事表示微笑并回望。
  • 朝来玉楼冻合:早晨起来发现高楼已经被冻得结冰了。
  • 怪尖叉、瘦耸吟肩:形容诗歌的风格独特而有力。
  • 闲趣好:表示有空闲的乐趣。
  • 尘襟泥酒:用来形容心情沉重,像是沾满尘埃和泥土。
  • 烟云过也:形容烟雾般的东西很快过去。
  • 甚鸿泥爪印:形容足迹模糊不清。
  • 冷落诗囊:形容诗书被遗忘在角落里。
  • 谁念岁晚长安:表达了对远方家乡的思念。
  • 冰霜待寻伴侣:比喻等待寻找志同道合的人或事物。
  • 孤琴消得清寒:形容孤独地弹奏着古琴,享受其中的宁静和清凉。
  • 似梦里,又梅花、开了故山:形容梦中的景象与现实相似,又如梅花盛开在故乡的山上。

译文

清晨,我踏着雪去拜访一个叫做“向亭”的地方。街上帽子倾斜,因为路面湿滑,需要用手杖支撑着走。微风中,雪花纷纷扬扬落下,像棉花一样在空中飞舞。推开通向某个地方的门,发现它非常深且静谧。回头微笑地看向某人或某事。早晨起来,发现高楼已经被冻得结冰了。很奇怪,这首诗的风格就像尖利的剪刀,又高又挺立,仿佛能吟唱出诗句的肩膀。有空的时候很开心,但心情沉重得像被泥土覆盖。烟雾般的东西很快过去,脚印模糊不清。谁还会想念这个远离家乡的城市呢?冰冻的土地等待着寻找伴侣,只有孤独的古琴才能消解它的寒冷。就像梦中的景象,我又看到了那朵梅花在故乡的山上盛开。

赏析

这首诗是宋代文学家苏轼的作品之一,通过生动的意象和深情的笔触,展现了作者独特的艺术视角和深刻的情感体验。整首诗通过对自然景观的描绘,表达了对美好生活的追求和对家乡的深切思念。同时,诗人运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使得整首诗富有音乐性和画面感,给人以强烈的视觉和感官冲击。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。