闻说张星本在天。何因解佩向人间。长记维舟南浦望,月娟娟。
短梦乍酣春枕畔,倩魂无定夜灯前。懊恨霓裳三十八,数华年。
山花子
闻说张星本在天。何因解佩向人间。长记维舟南浦望,月娟娟。
短梦乍酣春枕畔,倩魂无定夜灯前。懊恨霓裳三十八,数华年。
赏析
1.诗句原文
闻说张星本在天。何因解佩向人间。长记维舟南浦望,月娟娟。
短梦乍酣春枕畔,倩魂无定夜灯前。懊恨霓裳三十八,数华年。
2.逐句翻译
闻说张星本在天。
听到传说,张星原本是在天上。
何因解佩向人间。
为什么将佩环解开佩戴于人世间。
长记维舟南浦望,月娟娟。
经常记忆着在南浦河边划船眺望,月光皎洁如玉。
短梦乍酣春枕畔,倩魂无定夜灯前。
短暂的美梦在春天的枕头旁渐渐入眠,而倩影无依地徘徊于夜晚的灯火下。
懊恨霓裳三十八,数华年。
懊悔那《霓裳羽衣曲》三十六段中竟有二十三段未曾弹奏,时光匆匆已逝去了无数个年头。
3.注释与译文
- 和凝:五代时期词人,其诗、词皆有成就,尤以描写自然景色著称。
- 张星:古代传说中的神仙之星,常被赋予浪漫色彩,象征着高远与纯洁。
- 维舟:乘船航行的意思。
- 南浦:泛指河流或水域边的南方边陲之地,常用来象征离别或思乡之情。
- 月娟娟:形容月亮明亮而清澈,常用来形容月光之美。
- 短梦:短暂的梦境,可能指美好但稍纵即逝的时光。
- 倩魂:美丽而哀愁的灵魂,常用来比喻美好的事物或人物。
- 霓裳:指华丽的衣裳,这里借指《霓裳羽衣曲》,是中国历史上著名的乐曲之一。
- 三十八:指音乐部分共三十六段,但实际演奏时省略了二十三段。
- 华年:青春年华,指流逝的时间。
4.赏析
这首词表达了对天上星星的怀念和对人间生活的眷恋,以及对于时间流逝的感慨。通过对南浦江畔美景的回忆和对夜空中明亮月亮的描绘,表达了一种超脱尘世的美好向往。同时,也反映了诗人对于人生短暂、美好时光易逝的思考。整首词意境深远,情感丰富,是一首典型的文人墨客抒情之作。