瓣香寿斝,心印皋桥,畦病苏圃。奏鹤南飞,喷笛渡江云暮。公是石湖仙,愧石帚、移宫换羽。自江湖、载酒烬了,宋薪总昧甘苦。
问四海、词宗何处。沤鹜千秋,才判奴主。顾曲家风,愿乞紫霞砭误。兰畹辑丛编,溯高韵、垂虹近路。好江南,待归赋、杏花春雨。

诗句解释与译文:

  1. 古香慢倚梦窗自度腔,并步其韵。寿彊村老仙七十
  • 注释:古香慢是一首词的调名,这里作者自己创作了这首曲子。“寿彊村老仙”是对一位年长者即寿彊村老人的尊称。
  • 译文:在梦中倚靠着窗户独自创作这曲子,并且按照这曲子的节奏和旋律唱起来。为寿彊村老人庆祝七十大寿。
  1. 瓣香寿斝,心印皋桥,畦病苏圃。奏鹤南飞,喷笛渡江云暮
  • 注释:瓣香是一种祭拜时用的香,寿斝(jiǎ)是古代的一种酒器。皋桥和苏圃分别指苏州的桥和园林。“畦病”可能指的是疾病或身体不适。
  • 译文:我向寿彊村老人奉上香炉,用寿斝作为容器盛着香来祭拜。他像心印般深刻地印记在皋桥上,而我则像畦中的植物那样因病痛而感到痛苦。我看着天空中飞翔的鹤向南飞去,耳边传来渡江的笛声在黄昏中渐渐消散。
  1. 公是石湖仙,愧石帚、移宫换羽
  • 注释:石湖是宋代诗人苏轼的号,此处指代苏轼。“石帚”是文房四宝中的笔。“移宫换羽”形容声音高低转换,非常美妙。
  • 译文:你真是位石湖仙人,但我感到惭愧,因为我没有像使用石帚一样熟练地运用它。
  1. 自江湖,载酒烬了,宋薪总昧甘苦
  • 注释:自江湖意味着从江湖中归来。“载酒烬了”可能指的是饮酒作乐后的场景。“宋薪总昧甘苦”可能指的是宋朝时期的文化生活,其中蕴含着甘苦。
  • 译文:从江湖归来,带着满腔的喜悦和满足,享受着美酒带来的快乐。宋朝时期的生活充满了甘甜与苦涩。
  1. 问四海、词宗何处?沤鹜千秋,才判奴主
  • 注释:四海指的是天下所有的地方。“沤鹜”可能指的是水鸟,也可能是指文学创作的比喻。
  • 译文:询问天下的词宗在哪里?那些才华横溢的人如同水中的鸭子一样,他们的作品历经千年仍保持着鲜活的生命力,然而最终却只能成为别人的奴隶。
  1. 顾曲家风,愿乞紫霞砭误
  • 注释:顾曲家风指的是欣赏和评价音乐的流派或风格。“紫霞砭误”可能指的是一种可以纠正错误的法宝或者工具。
  • 译文:我愿意请求这种能够纠正错误的药物来帮助我改正自己的错误。
  1. 兰畹辑丛编,溯高韵、垂虹近路
  • 注释:兰花的香气弥漫在庭院,这里可能是在描述兰花的美丽景色。“兰畹”可能指的是一个种植兰花的场所。“高韵”指的是高雅的音乐或诗歌的韵律。
  • 译文:我在兰畹整理我的诗集,追溯着高雅的韵律和美丽的意境。我沿着垂虹桥找到了接近自然的道路。
  1. 好江南,待归赋、杏花春雨
  • 注释:江南指的是中国的江南地区,通常指长江以南的地区。“杏花春雨”是一种典型的江南春天的景色,杏花盛开伴随着细雨。
  • 译文:在这片美丽的江南等待回到家乡,准备用优美的诗句来描绘那里的春天和杏花下的美景。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。