虚楼深闭。阑角飞花坠。鸳甃上,苔纹细。尘昏青玉镜,蠹损银钩字。人去后,转头春色都无几。
帐卷蛛丝系。香冷炉灰死。沉想处,增憔悴。泪多衾易润,胶涩弦难理。夜静也,雨来风紧纱窗碎。

千秋岁

《千秋岁·秋思》是北宋文学家苏轼所作的一首词。此词写闺怨。上片写女子在深闭的楼阁中,独自对着青玉镜,银钩字已蠹损,春色也都已消逝;下片写女子独处帐中,泪多衾易润,雨来风紧时纱窗被打破,更添凄凉。全词语言凝炼而含蓄,意境幽美,耐人寻味。

译文:

深闭的楼阁,阑角飞花坠地,鸳甃上苔纹细密。青玉明镜尘暗,银钩字迹已蠹损,人走后,春色也都已逝去。帐卷蛛丝系着,香炉灰烬冷了,沉想处,增憔悴,泪多衾易润。夜静也,雨来风紧纱窗碎。

注释:

①千秋岁:词牌名。双调,九十八字,上片八句四仄韵,下片九句六仄韵。

②虚楼深闭:空荡荡的楼阁深闭不打开。阑角:楼阁的角落。飞花:飘落的花瓣。坠:落下。

③鸳甃(zhòu)上:鸳鸯瓦上的青苔。甃:水井或水槽。

④银钩字:铜钱形的小篆书印。已蠹损:已经损坏脱落了。

⑤尘昏青玉镜:灰尘覆盖了青色的玉镜。

⑥蠹损银钩字:铜钱形的小篆书印已损坏脱落了。

⑦转头春色都无几:转眼间春天景色都消失殆尽。转头:转首,转眼之间。都:全部,全都。无几:不多。

⑧帐卷蛛丝系:帐子上面缠绕着蜘蛛网一样的细丝。蛛丝:蜘蛛网上的丝。系:连接。

⑨香冷炉灰死:炉内的香早已烧尽,灰烬已经干死。香:香炉中的香料。冷:燃烧尽了。灰死:已经干死了。

⑩沉想处:沉思的时候。沉:深沉、凝重。处:时候。

⑪夜静也:夜里寂静无声。也:语气助词,表揣测、肯定的语气。

⑫雨来风紧纱窗碎:雨水来临,风声急促,破碎的窗外纱窗声响成一片。雨来:雨水到来。来:到来。

赏析:

“千秋岁”是词牌名,这里用作题目,表明这首词写的是一个故事性的情节,内容比较完整,有始有终。开头两句点题,写主人公在楼阁中,阑角飞花坠地,鸳鸯瓦上爬满了绿苔,青玉般的镜子被灰尘蒙上了灰尘,铜钱形的小篆书印已被蛀蚀脱落;三、四句进一步写女主人公的孤独和内心的寂寞。“人去后”,指丈夫出门去了,留下她一人在家;“转头”,指女主人公从楼上下来后,回头望望四周,春色已经一去不复返了。“转头春色都无几”一句用典,化用欧阳修《蝶恋花》“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”句意,以反问的方式表达了女主人公对丈夫的思念之情以及对春天流逝的惆怅之感。

五、六句写女主人公独处帐中,思绪万千,愁绪难解,泪水不断,衣衾湿透;夜深了,雨打来了,风吹得更急了,纱窗被打破,发出阵阵响声。这几句写女主人公孤寂、痛苦、哀伤、无奈等复杂心情。

女主人公在深夜里,听着雨打窗棂的声音,更加觉得寂寞难熬,于是她点燃了香来驱散身上的寒气,但室内又冷又静,只有炉中的残香慢慢熄灭,而外面却雷暴大作,风急雨骤,外面的风雨声与她的心跳声交织在一起,使女主人公感到更加孤寂和凄凉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。