阿娇新贮屋,风流客、真个忒疏狂。记因怕夜寒、悬罗作帐,还愁风冷,剪纸糊窗。更多事,代开青玉镜,为叠镂金箱。翠阁树阴,正宜凭眺,绣帘日暖,恰好梳妆。
情知终无济,争无奈、此际扰乱痴肠。欲诉从前密意,却倩谁将。想彩毫入梦,画眉有分,玉梭纵拒,折齿何妨。听着回廊步屧,更惹思量。
风流子
阿娇新贮屋,风流客、真个忒疏狂。记因怕夜寒、悬罗作帐,还愁风冷,剪纸糊窗。更多事,代开青玉镜,为叠镂金箱。翠阁树阴,正宜凭眺,绣帘日暖,恰好梳妆。
情知终无济,争无奈、此际扰乱痴肠。欲诉从前密意,却倩谁将。想彩毫入梦,画眉有分,玉梭纵拒,折齿何妨。听着回廊步屧,更惹思量。
注释:
风流子:本名《长相思令》,词牌名,是唐教坊曲调名。又名《忆仙姿》、《一斛珠》、《玉楼春》、《秋蕊香》、《思越人》等。
阿娇:指汉武帝的姑母馆陶公主。汉武帝时,她被封为平阳公主,生下阿娇。
贮屋:把屋子堆满。
风流客:指阿娇的丈夫陈道癭。
真个:的确。
记因:回想因何。
悬:挂。
罗作帐:用罗做成帷幕。
还愁风冷:担心风吹得冷。
剪纸糊窗:用剪纸做成窗户纸贴在窗上。
多事:麻烦的事。
代开青玉镜,为叠镂金箱:替阿娇打开青玉镜(指铜镜子),为她叠好镂空的金箱子(指首饰盒)。
翠阁树阴:绿树成荫的楼阁。
绣帘:刺绣的花窗帘。
情知终无济:我自知最终无法得到。
争无奈:怎奈;无奈。
此际:此时。
扰乱痴肠:扰乱了阿娇的痴情之心。
彩毫:笔的美称。
画眉:女子描画眉毛。
玉梭:织布机上的短针。
纵拒:拒绝。
听:听任,任由。
回廊步屧:走过回廊时的步行声。
屧:同“跬”,半步。