峭寒楼阁,早春帘槛、一树冷烟愁遍。玉容初浣不曾妆,但粉泪、盈盈香溅。
惜花还住,羞花欲去,去住总教花怨。护花双袖惹清霜,怕风妒、花魂成片。

【注释】

鹊桥仙:词牌名。

峭寒:形容冬天的严寒。

早春:初春时节。帘槛:指门框,泛指门户。

玉容:美女的容颜。

浣:洗。

粉泪:用白粉涂在脸上的泪痕。

惜花还住:舍不得离开。

羞花:以花为美,因怕花受伤害而不愿去。

护花:保护花朵不被风摧。双袖:袖子。

清霜:白色的霜。

【译文】

冬日楼阁寒冷,初春的梅花如愁绪弥漫;美人的面容刚洗过未妆,就已满脸香泪。

爱惜花朵不忍离去,又怕花儿害羞欲离,离别与停留总惹恼花朵,让人怨恨。 保护花朵双手被冷霜染白,怕风吹花魂成片飘落。

【赏析】

此词上片写梅花在冬寒中独自开放,其姿色之美,令人赞叹不已。下片写人怜花惜花,又恐花受伤害,因而不忍离去,更担心风妒花魂,让花儿凋零。全词咏梅,托物言志,表达了词人对梅花的赞美和喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。