绿树阴阴晴昼午。过了残春,红萼谁为主。宛转花幡勤拥护。帘前错唤金鹦鹉。
回首行云迷洞户。不道今朝,还比前朝苦。百草千花羞看取。相思只有侬和汝。

【注释】

绿树阴阴晴昼午,过了残春,红萼谁为主。宛转花幡勤拥护。帘前错唤金鹦鹉:这两句写庭院中的花事。绿荫蔽日,晴空如洗,正是初春时节。过了残春,红萼谁来为主?“宛转”是形容花的动态。“花幡”,即彩带,这里指飘舞的花。“纶”通“纶”,丝织品,用来比喻彩带。“错”是错乱的意思。这一句写花事。

回首行云迷洞户,不道今朝,还比前朝苦。百草千花羞看取,相思只有侬和汝:这两句写词人对往日的怀念。回首往事,只见一片迷茫,如同行云遮断门户。不道今朝,比从前更加痛苦。百草千花都羞于观赏,因为词人相思之情太苦。这两句写词人对往日的怀念。

【译文】

绿荫遮蔽着日光,正是春光明媚的时候。过了残春,红萼由谁为主呢?花儿在风中轻轻摆动,犹如在空中飘舞的花带。帘子前面有一只金鹦鹉在叫,它的声音多么悦耳动听啊!

回头望去,天上的行云遮住了洞口,不知今天与往日相比,哪个更令人感到惆怅呢?满地的草木、千种花卉都羞愧地低下了头,因为词人正沉浸在深深的相思之中。只有我和你两人相互思念对方。

【赏析】

此词上片写景,下片抒情,全词围绕伤春这一主题展开,表现了作者的伤春之情。

上片开头二句写景,描绘出一幅美丽的春景图:“过了残春,红萼谁为主?”春天已经过去一半,红萼又是谁主呢?这是疑问句,也是设问句,意在说明春天虽然过去了半截,但是春天的生机并没有完全消失,红萼还没有被人们遗忘。“宛转花幡勤拥护”,描写了花在春风中摇曳多姿,好像在为春天的离去而惋惜。“帘前错唤金鹦鹉”,则把读者的注意力引到了闺阁内的小世界,写出了女子在闺房中的生活。

下片开头二句写景:“回首行云迷洞户”。这二句是说,抬头望天空中的行云,似乎迷离地遮住了门户。“不道今朝,还比前朝苦”,“百草千花羞看取”,“相思只有侬和汝”三句,都是写女子的哀怨之情。这三句是说,如今与从前相比,今日的愁苦更甚。百草千花都羞愧地低下了头,因为词人正在深深地思念着自己心爱的人。这几句是说,只可怜我们两人互相思念对方啊。

全词通过写景,表达了词人对美好时光逝去的感叹和对爱情的执着追求,语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。