轻颦贮怨,微酲邀梦,一寸脸波春逗。隔阑花影去迢迢,只翠幕、灯痕依旧。
都疑久住,怎教轻别,禁得为伊销瘦。小屏曲枕锁凄凉,又细雨、黄昏时候。
【注释】
- 轻颦贮怨:轻轻皱着眉头,好像在含着怨恨。2. 微酲邀梦:酒还没有醒,就梦见了。3. 一寸脸波春逗:脸上的一丝丝愁思仿佛春天的波纹那样逗引出来。4、翠幕、灯痕依旧:指闺房中帐幔、灯火依稀可见,仍像往日一样。5. 都疑久住:难道真的已经长久地住在一起了吗?6. 怎教轻别:怎么忍心轻易地分别呢?7. 禁得为伊销瘦:经受不住为她消瘦。8. 小屏曲枕锁凄凉:小屏上的曲枕笼罩着凄凉。锁:形容枕头。9. 细雨黄昏时候:雨打黄昏,更添伤感。
【赏析】
这是一首写女子伤别的闺情诗。全词以“鹊桥仙”为题目,以织女星和牛郎星一年一度的相会为背景,抒发女子对情人的怀念之情。起句写女子的神态,一个“重”字道出了她心中的无限哀愁。二句写她梦中所见,又是一个“重”字,进一步写出了她心中的无限哀愁。三、四句写她对镜自怜,一个“重”字又进一步写出了她对镜自怜的情态。五至八句是说,尽管这样,女子还是不能忍受与情人分离的痛苦,只好把相思的苦衷托付给明月。最后两句是说,夜深人静时,窗外的雨丝斜风,更增添了她的寂寞凄楚,而自己却不能与情人相见,只能孤守空床,独自忍受相思的痛苦。全词以女子的内心世界为主,通过对梦境的描述,曲折地表达了女子对情人的思念。全词用典贴切自然,情景交融,意境深远,是一首脍炙人口的爱情佳作。