香罗幅。柳丝一尺围红玉。围红玉。泥人入抱,刚刚如束。
欠伸无力牵郎宿。欲扶不得娇难掬。娇难掬。回身笑睨,怕他明烛。
【注释】
忆秦娥:词牌名。又名“河满子”、“秋夜月·玉人歌”。《乐章集》入“大石调”,《尊前集》入“歇指声”。双调,六十字,前后片各四仄韵转一平韵。
香罗幅:指绣有花纹的丝织品。
泥人入抱:指美人被男子抱在怀中。
欠伸无力牵郎宿:意谓美人娇弱无力,不能勉强男子留下过夜。
欲扶不得娇难掬:形容女子娇柔可爱,无法用手扶持。
回身笑睨:侧身回头笑看。
【赏析】
此词是柳永在与友人社集分赋时所作的一首词。全词上片写女子美丽可爱之姿容;下片写女子娇弱无力,难以挽留情郎过宿的情景。全词语言通俗,情感真挚,细腻刻画了女子的美丽动人,生动传神地表达了对佳人的深深眷恋。
起句“香罗幅”点明所写之人为女子。“红玉”指女子的肌肤像美玉一样润泽光洁,这里借喻女子的肌肤之美。“围红玉”是说女子的肌肤如同红色的丝带一般,紧紧地绕着自己周身。这两句从侧面烘托出女子的美貌。“泥人入抱”,“泥”字写出了女子的美态,也写出了男子对她的爱怜之情。“刚刚”一词突出了女子的娇嫩和柔弱,也表现了男子对她的呵护之情。
三、四句描写女子娇柔无力,难以挽留情郎过宿的情景。“欠伸无力”写女子身体虚弱,无力挣扎。“牵郎宿”意为要挽留情郎过宿,但“牵”字却写出了女子娇弱无力的状态。“欲扶不得”,进一步强调了女子娇弱无力的状态。而“娇难掬”则形象生动地描绘了女子娇小可爱、难以捧持的形象。“回身笑睨”则是说女子转身看着情郎,用微笑和斜睨的目光看着他,既表现出女子的娇柔可人,又表现出女子对情郎的依恋和不舍。
整首词语言通俗易懂,情感真挚,细腻刻画了女子的美丽动人,生动传神地表达了对佳人的深深眷恋之情。