较量寒消,排当花了,恰值清闲。已携将小妹,绣翻异本,教他雏婢,香拣深斑。重幕须褰,脱绵正可,莫任春光渐渐阑。红毡列,早龙珠麟首,金粟同安。哀牢细织兰干。
慢剪破秋江浪几湾。任退红水碧,都嫌色腻。轻容方目,且放纱单。一抹双心,两当八撮,曾入诗人体贴间。裁缝就,正佳人丽服,风日跻攀。

注释与赏析:

  1. 较量寒消,排当花了,恰值清闲。已携将小妹,绣翻异本,教他雏婢,香拣深斑。
    译文:比较着寒气消退,花儿开放,正好是闲暇的时候。已经带着小妹妹,把不同颜色的花都绣了一遍;又教那些年轻的女仆,挑选出颜色深的花朵。
  2. 重幕须褰,脱绵正可,莫任春光渐渐阑。红毡列,早龙珠麟首,金粟同安。哀牢细织兰干。
    译文:要打开帘子让暖风吹进屋里,换上新棉被正合适。不要任凭春光渐渐逝去。铺着红色的毡席,早有像龙、象、麒麟那样的头领,还有像黄金粟粒那样的贵人安坐。
  3. 慢剪破秋江浪几湾。任退红水碧,都嫌色腻。轻容方目,且放纱单。一抹双心,两当八撮,曾入诗人体贴间。裁缝就,正佳人丽服,风日跻攀。
    译文:慢慢地剪破秋天江上的波浪。任凭江水由红变绿,都嫌颜色过于艳丽。眼睛轻轻地一瞥,只露出一点红晕;纱衣轻轻一展,露出两道细细的白线;用一根线穿过两颗心,再在中间穿过两个结。这些都被诗人细心地体会和描绘过。
  4. 裁缝就,正佳人丽服,风日跻攀。
    译文:裁缝好极了,正好做成这样美丽的衣服,阳光明媚时就可以穿着登高远游了。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。