白帽红靴态可怜。短箫横笛兴翩翩。曾教锦瑟房中曲,惯请朱门灞上田。
人似月,夜如年。何须彩笔赋甘泉。朝来蜡泪堆红雨,犹拥庐儿醉意钱。

【注释】

白帽:古代士人的头巾。红靴:古时士人常穿红色鞋子。态可怜:神态可爱。短箫横笛:指吹奏乐器。兴翩翩:兴致勃勃。曾教:曾经教过。锦瑟房中曲:《汉书·郊祀志》载,汉武帝以“安世房中乐”供奉神明。此词为《汉宫秋月歌》之一,是一首描写宫中美女弹琵琶的曲子。朱门:朱红色的大门,借指权贵之家。灞上:在长安东门外。这里是作者对吴中狎客的称呼。曾:曾经。庐儿:小儿子。蜡泪:蜡烛燃烧所滴落的烛泪,这里比喻眼泪。

【赏析】

这是一首写赠友之作。首句“白帽红靴态可怜”,用夸张的笔法写出了友人的潇洒风度。次句“短箫横笛兴翩翩”,则进一步渲染其意气风发。这二句从外貌写到神态,从动作写到心情,把友人写得活灵活现,令人感到这位朋友不仅外表英俊潇洒,而且内心充满激情。三四两句是说这位朋友过去也曾弹奏过一曲“安世房中乐”,并以此向贵人求得富贵;而今又以“朱门灞上田”来夸耀自己,显示自己的得意和荣耀。五六两句是全篇关键所在。诗人不写自己如何赠诗给友人,而是通过对比来表现自己的态度。“人似月”,是说自己像月亮一样皎洁美好;“夜如年”,则是说自己像一年的时间一样漫长难熬。这两个比喻都极言自己内心的孤独寂寞。结尾两句“何须彩笔赋甘泉,朝来蜡泪堆红雨”,更是直接表达了自己的心情:你不需要华丽的辞藻来赞美你的恩德,因为你已经得到了我全部的心意和感情,而我也只能用蜡泪来表达我对你的思念之情了。整首词通过对比手法,突出了自己的清高孤傲、不求荣利的特点,同时又流露出一种对朋友的真挚感情,读来使人感到情真意切,感人肺腑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。