秾春冶叶朱门里。弄东风、红妆初试。残莺天气香绵坠。怊怅最宜看此。
见多少、江南桃李。斜阳外、翩翩自喜。异乡花卉伤心死。目断昆明万里。
注释
秾春冶叶朱门里。弄东风、红妆初试。残莺天气香绵坠。怊怅最宜看此。
见多少、江南桃李。斜阳外、翩翩自喜。异乡花卉伤心死。目断昆明万里。
译诗
在春光明媚的朱红门内,春风拂面,新绿初生。残莺啼鸣着,春天的气息弥漫在空中。惆怅之情,最适宜观赏这些。
看到多少江南的桃花和李花。夕阳西下的时候,它们依然自由自在地翩翩起舞。然而,它们对于我来说却是伤心的,因为远离了我的家乡昆明。