小酌酴醾酿。喜今朝、钗光簟影,灯前滉漾。隔着屏风喧笑语,报道雀翘初上。又悄把、檀奴偷相。扑朔雌雄浑不辨,但临风私取春弓量。送尔去,揭鸳帐。
六年孤馆相依傍。最难忘、红蕤枕畔,泪花轻扬。了尔一生花烛事,宛转妇随夫唱。努力做、稿砧模样。只我罗衾浑似铁,拥桃笙、难得纱窗亮。休为我,再惆怅。
【诗句】
小酌酴醾酿。喜今朝、钗光簟影,灯前滉漾。隔着屏风喧笑语,报道雀翘初上。又悄把、檀奴偷相。扑朔雌雄浑不辨,但临风私取春弓量。送尔去,揭鸳帐。
【译文】
小酌荼蘼酒。喜今朝、钗光簟影,灯前滉漾。隔着屏风喧闹笑声,报告鹊巢初上。又偷偷地拿香炉熏檀香。扑朔雌雄难分辨,只听到微风中春箭的声音。送走你,打开鸳帐。
【注释】
- 小酌:饮酒,小饮
- 酴醾:即酴醿,一种花卉
- 喜今朝:欢喜今天
- 钗光簟影:女子梳妆的发簪和竹席的影子
- 灯前滉漾:形容灯光下摇曳生姿的样子
- 隔着屏风喧笑语:指通过屏风传来的嘈杂笑声
- 报道:传达、报告
- 檀奴:指妻子,暗指妻子的名字
- 扑朔雌雄:形容混乱不清
- 临风私取春弓量:形容独自站在风中测量弓箭的长度
- 送尔去:送走了你
- 揭鸳帐:揭开鸳鸯帐子,指新婚之夜
- 红蕤枕畔:红色的枕头
- 泪花轻扬:泪水轻轻扬起
- 了尔一生花烛事:结束了你的一生的花烛仪式
- 宛转妇随夫唱:妇女顺从丈夫的演唱
- 稿砧模样:做家务的模样
- 罗衾浑似铁:被褥像铁一样坚硬
- 桃笙:桃花做的笙
- 纱窗亮:纱窗透亮
- 休为我:请不要因为我的缘故而烦恼
【赏析】
这首诗是一首贺新郎词,描写了一个人在新婚之夜的情景。诗中描绘了新婚夫妻的喜悦之情,以及他们之间的默契与和谐。同时,也反映了古代女性在婚姻中的无奈与悲哀。整首词语言优美,情感真挚,是古代诗词中的佳作之一。