西风一叶铿梧韵,平牵夜窗幽梦。梦里溪山,云深院宇,犹识神清仙洞。冰轮乍涌。映大地霏琼,诸天凝汞。障袂层霄,笑看尘世沸醯瓮。
年光迢递易晚,怅江湖路阻,难驾飞鞚。雁后芳期,琴边俊语,都付啼螀偷送。闲愁万种。待写入奇怀,故人谁共。倦影灯前,玉蟾窥画栋。

西风一叶铿梧韵,平牵夜窗幽梦。

梦里溪山,云深院宇,犹识神清仙洞。冰轮乍涌。映大地霏琼,诸天凝汞。

障袂层霄,笑看尘世沸醯瓮。

年光迢递易晚,怅江湖路阻,难驾飞鞚。

雁后芳期,琴边俊语,都付啼螀偷送。闲愁万种。待写入奇怀,故人谁共。

倦影灯前,玉蟾窥画栋。

注释:

  1. 西风一叶铿梧韵:西风吹动梧桐叶发出的声音,如同在鸣叫。铿(kēng)是声音响亮的意思,梧(wú)是梧桐树,这里指西风声。
  2. 梦里溪山,云深院宇,犹识神清仙洞:梦中的溪山景象、深深的庭院和一座仙境般的洞窟依然清晰可见。犹(yóu)是仍然,清楚,这里表示梦中的景象。
  3. 冰轮乍涌。映大地霏琼,诸天凝汞:冰轮即月亮,乍(zhà)是突然的意思,涌(yǒng)是升起的样子,这里的“冰轮”指的是月亮。映(yǐng)是照射,反射的意思,大地(tài dì)指地球,霏(fēi)是雪花飘落的样子,琼(qióng)是美玉,这里指天上的星星,诸天(suǒ tiān)指天空中的所有星星,这里指整个夜空。凝汞(níng hòu)是凝结的意思。
  4. 障袂(zhàng mèi)层霄,笑看尘世沸醯(qī)瓮:用袖子遮住脸部,嘲笑地看着人间纷争像沸腾的酒坛一样。障袂(zhàng mèi)是遮脸的动作,层霄(céng xiāo)指天空中层层叠叠的云彩,沸(fèi)是沸腾的样子,醯(xī)是一种发酵的酒,瓮(wèng)是一种陶罐或瓶子。
  5. 年光(nián guāng)迢递(tiáo dì)易晚:岁月流转,一年又一年地流逝。迢递(tiáo dì)是遥远的样子。晚(wǎn),晚景。
  6. 怅江湖路阻,难驾飞鞚(kòng):因为路途遥远而感到惆怅,难以驾驭快马疾驰。怅(chàng)是失望,怅惘的意思,江湖(jiāng hú)指江河湖海之间,路阻(lù zǔ)指道路崎岖不平。
  7. 雁(yàn)后芳期,琴边俊语,都付啼(chì)螀(jiǎn)偷送:大雁归来时正是花开时节,琴旁边传来美妙的话语,都被蟋蟀偷偷带走了。
  8. 闲愁万种。待写入奇怀,故人谁共:心中有许多烦恼,等闲(wàn zhong)地将它们写进诗中,想与朋友共享,但不知谁能与我共赏呢。
  9. 倦影灯前,玉蟾(yuán qián)窥画栋(dòng):我疲倦的身影映在灯光中,月光下一只玉兔正偷偷窥视着房屋的栋梁。

译文:
西风轻轻吹过一片叶子发出的声音,夜晚的窗户也似乎在梦中微微发响。梦中的溪山、深藏的院宇以及那神仙居住的洞窟依然历历在目。当一轮明月从天空缓缓升起,照亮大地和星空中的点点繁星时,它仿佛在凝聚天地间的精华。
那些曾经让我欣喜若狂的时刻,如今却显得如此遥远,令人感到惋惜和无奈。我看着窗外的大雁在秋天南归,听着琴旁朋友的妙语连珠,却发现这一切都无法传达到我的心底。我心中充满了各种烦恼和忧愁,想要把它们一一记录下来,却发现没有人能与我分享这份孤独和寂寞。
我在微弱的灯光下,疲惫的身体和倦怠的影子交织在一起。月光下,一只洁白如玉的兔子正在偷偷窥视着屋檐下的雕梁画栋。

赏析:
这首词是一首题画词,通过描写一幅图画,表达了作者对自然美景的热爱以及内心世界的复杂情感。首先,词人以西风、梧桐叶、月升等意象描绘出一幅宁静而美丽的画面;接着,通过对比梦境与现实、自然之美与人心之烦忧,表达了作者内心深处的失落和无奈;最后,借由月光下玉兔窥视的画面,抒发了作者对友情的渴望和对孤独的感慨。整首词意境深远,情感真挚细腻,展现了作者丰富的内心世界和敏锐的审美情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。