婆娑金马,转盼虚空,梦中蝴蝶。燕赵佳人,良宵绮席偎粉靥。书生潦倒名场,薄命元同妾。还我渔矶,去题江上红叶。
细雨青蓑,狎波涛、鹭交鸥接。舒卷闲云,生疏五陵豪侠。东观残书犹在,偶翻行箧。鲂鲤家乡,归来无用弹铗。
这首诗是宋代词人晏几道所作,名为《蝶梦燕赵》,以下是逐句翻译和注释:
华胥引 · 蝶梦燕赵
- 婆娑金马,转盼虚空,梦中蝴蝶:
- 婆娑:形容女子行走时姿态优美,此处指女子轻盈地走路。
- 金马:古代皇宫内养有马匹,此处泛指宫廷或富贵之地。
- 转盼:转动目光,指女子的眼神流转。
- 虚空:无具体物,形容空灵、飘渺。
- 梦中蝴蝶:比喻梦境如幻如真,难以分辨。
- 燕赵佳人,良宵绮席偎粉靥:
- 燕赵:泛指北方地区,这里指的是河北的燕赵地区。
- 佳人:美丽的女子。
- 良宵:美好的夜晚。
- 绮席:华丽的宴会席面。
- 粉靥:涂有脂粉的面颊。
- 书生潦倒名场,薄命元同妾:
- 书生:读书人。
- 潦倒:处境困难,不如意。
- 名场:名利场、官场。
- 薄命:命运多舛。
- 元同妾:原本应该是妾(地位较低的妻子),这里指书生原为官宦人家之女,后沦落为妾。
- 还我渔矶,去题江上红叶:
- 渔矶:渔船停靠的地方。
- 题:书写、题字。
- 江上红叶:秋天江边的树叶变红。
- 细雨青蓑,狎波涛、鹭交鸥接:
- 细雨青蓑:穿着青色雨衣在细雨中行舟。
- 狎波涛:戏弄海浪。
- 鹭交鸥接:形容与鸟儿亲密相处的情景。
- 舒卷闲云,生疏五陵豪侠:
- 舒卷:形容云雾舒展自如。
- 闲云:悠闲自在的云。
- 五陵:地名,今陕西西安一带,以豪侠著称。
- 东观残书犹在,偶翻行箧:
- 东观:汉代藏书楼,此处借指书籍。
- 残书:残存的书籍。
- 行箧:旅行用的箱子,也用来指代携带的书箱。
- 鲂鲤家乡,归来无用弹铗:
- 鲂鲤:指鲤鱼和鲫鱼,常作为食物。
- 家乡:故乡。
- 弹铗:《战国策》中有“冯谖客孟尝君”一节,冯谖弹铗而歌,意指抒发感慨。
- 无用弹铗:无需用歌声来表达感慨,回家即可满足。
赏析:
这首《蝶梦燕赵》通过梦境与现实交织的形式,展现了诗人对人生无常和世事变迁的感慨。诗中的“燕赵佳人”和“书生潦倒”等词语表达了诗人对美好时光的怀念以及对现实的无奈。整体上,诗风含蓄婉约,充满了哲理意味。