碧荷香里无人住,银蟾忽穿烟暝。幔卷萤收,篷移鹭觉,渐渐青蘋涵镜。琉瓈万顷。荡四壁花光,一奁秋影。唤起琼妃,绿鬓新洗晚妆靓。
楼台临水更好,露华浓似酒,扶醉犹凭。翠佩摇凉,霞绡贮艳,多少闲愁消领。流光暗省。怕几夕西风,采菱歌静。梦堕微茫,鹤笙天半冷。
诗句翻译:
- **台城路辛巳六月逭暑城西饮渌庄,新月出水,辄荡小舟薄饮荷花中,裙屐交错,绿香在衣,或弄水搴芳,或当风鼓曲,每至蟾脚西斜,棹舟而回,楼高濒湖,万象在目,呼镫更酌吟兴,益豪东坡黄楼之乐不是过也
- 译文:在城西的饮渌庄消夏。新月刚露出水面,我就划着小船到荷花丛中喝酒。我穿着裙子,戴着鞋子,在荷花中穿梭。我在水中捞花,一边唱歌一边跳舞。到了月色渐暗时,我乘船返回。高楼临湖,可以看到所有的景色。我大声叫唤,再喝一杯酒,兴致很高。这比苏东坡在黄楼的快乐还大。
- 碧荷香里无人住,银蟾忽穿烟暝。幔卷萤收,篷移鹭觉,渐渐青蘋涵影。琉璃万顷,荡四壁花光,一奁秋影。唤起琼妃,绿鬓新洗晚妆靓。
- 译文:荷花散发着清香,没有人住在那里。月光突然穿透了烟雾。把帐子卷起收起萤火虫,把船篷移动让白鹭感到。慢慢看到青色的苹花映照在水底。在湖面上,琉璃瓦闪闪发光,四面都被花影所覆盖。唤起了美丽的嫦娥,她的头发是绿色的,刚刚洗过晚妆。
- 楼台临水更好,露华浓似酒,扶醉犹凭。翠佩摇凉,霞绡贮艳,多少闲愁消领。流光暗省。怕几夕西风,采菱歌静。梦堕微茫,鹤笙天半冷。
- 译文:楼台临着水更好,露珠如酒一样浓。我醉酒倚靠着栏杆。翠色的玉佩摇曳清凉,红色的霞绡盛满艳丽的色彩,许多烦恼都消失了。流光暗中回忆。我害怕夜晚的西风,采菱的歌儿变得安静。梦境坠落在渺茫的地方,鹤笙的声音来自天空的另一边。