那断鸿声,寒虫语,恼煞萧斋孤客。云山重处,怅年年羁旅,梗蓬踪迹。
潘鬓稀疏,沈腰清减,消受桥霜店月。今番归期卜,正梅花夹路,一鞭得得。
叹羞涩空囊,苍凉短剑,万般凄恻。征轮前暂歇。便与君、解构同朝夕。
还记取、篝灯说鬼,煮茗论花,托新知、浑如旧识。无奈又轻别,别俊侣、情伤今昔。
此后鹤枝,借未知。南北驿使,天涯如遇,藤幸通积臆。
这首诗是宋代辛弃疾的《大酺·留别王子楚》。以下是对这首诗逐句释义、译文、关键词注释和赏析。
注释:
- 大酺:一种饮酒方式,指宴饮时畅饮。
- 留别王子楚:作者与王子楚离别。
- 那断鸿声:形容雁的叫声,常用于表达思乡之情。
- 寒虫语:冷风中虫子的叫声,也用来表达凄凉之感。
- 萧斋孤客:孤独的客人,形容自己身处异地、心情孤单。
- 云山重处:形容地势高峻,云雾缭绕的地方。
- 梗蓬踪迹:比喻漂泊不定,行迹如梗如蓬。
- 潘鬓稀疏:潘岳,晋代著名诗人,以“潘鬓稀薄”形容其发少貌老。
- 沈腰清减:沈约,南朝文学家,因瘦削而闻名。用来形容消瘦的身材。
- 桥霜店月:形容旅途中的夜晚,桥头结满霜雪,旅店里月光皎洁。
- 今番归期卜:这一次回家的日期已经可以预料。
- 梅花夹路:梅花盛开,花香四溢,形容春天来临。
- 苍凉短剑:短剑,常用来象征战士或英雄的气概。
- 万般凄恻:形容内心极度悲伤。
- 征轮前暂歇:战马在行进途中暂时休息。
- 篝灯说鬼:在营帐中点起灯火谈论鬼神之事。
- 煮茗论花:烹茶品鉴花卉之美。
- 新知旧识:新旧朋友都是熟悉的人。
- 无奈又轻别:无可奈何地再次与好友分别。
- 鹤枝:鹤的枝条,这里比喻友人的身影或友谊。
- 南北驿使:来自南方和北方的使者。
- 天涯如遇:在遥远的旅途中遇到。
- 藤幸通积臆:藤蔓植物生长迅速,隐喻希望事情能够顺利发展。
译文:
我与王子楚别离,心中充满了惆怅和哀愁。我在云端山峰之巅,年复一年地流浪,像无根的草一样。
我的鬓发稀疏了,身材消瘦,承受着旅途中寒冷的霜和月光。这次回来,我可以预见回家的日子。
我为这次分离感到羞愧,手中空空如也,心中充满了凄凉。我骑着战马前进,停下来与你共度时光。
回忆过去我们在一起时,我们曾在烛光下谈论鬼魂的事情,品茗赏花,彼此之间就像是老朋友一样亲密无间。
我又不得不与你分别,这让我感到非常难过。你是我的良友,我们的友情如同鹤树相依。
无论我们身在何处,无论是去南还是去北,我们都能像遇见老朋友一样相遇。
赏析:
这是一首表达离别之情的诗词。辛弃疾通过描绘旅途中的各种景象和感受,表达了对友人深深的思念和不舍。诗中运用了大量的意象和典故,如断鸿、寒虫、云山等,以及一些古代文人雅士常用的词汇和成语,如潘鬓稀疏、沈腰清减、桥霜店月等,这些都增加了诗歌的艺术魅力和深度。
整首诗情感真挚,语言优美,通过对自然景物的描写,将离别的痛苦和对友情的珍视表现得淋漓尽致。同时,诗歌也体现了辛弃疾深厚的文化底蕴和丰富的想象力。这首诗不仅是一首送别的词作,更是一次心灵的交流和对美好友情的赞美。