帽影鞭丝人比玉,踏春同到郊园。与花相对试温存。不知何事,尽日两无言。
犹忆去年轻拗折,翠瓶轻供黄昏。素琴弹罢不开门。那堪重省,一处一销魂。
临江仙·槐市斜街买花
【注释】
帽影鞭丝人比玉:指骑马的人。帽影,指马的鬃毛映着太阳的影子。鞭丝,指马的缰绳。人比玉,形容马的骏美。
【译文】
帽子和马影在阳光照耀下闪闪发光,骑马的人像玉一样美丽,我们一同来到郊外赏花。我与花儿相互对视,想要温存对方。不知道为什么,一整天我们俩都没有说话。
还记得年轻时倔强地折断了花瓶,那时用翠绿的瓶子盛放黄昏时的美酒。弹完琴以后不打开门就走了。现在重又想起那一段时光,心里充满了惆怅。
赏析:
这首《临江仙》是一首描写春天郊游的词,通过细腻的心理描绘,展现了词人与爱人之间的深情厚意。词中的“帽影鞭丝”形象地勾勒出骑马人的英姿飒爽,而“人比玉”则更突出了其高贵的身份。接着,词人表达了自己与爱人共赏花、对饮的欢愉时光,但最终却因为一些琐事而无法继续这种欢乐,这无疑增加了词的伤感色彩。最后两句更是点明了词人内心的忧伤,通过对过去的回忆来表达对未来的期待和憧憬。整首词情感真挚,语言优美,是一首脍炙人口的佳作。