楚水燕云长隔。相望不知南北。落月满屋梁,疑是照君颜色。

将息。将息。岁暮天寒风急。

【诗句释义】

忆仙姿·怀同县宁仙霞调元

楚水燕云长隔。相望不知南北。落月满屋梁,疑是照君颜色。

将息。将息。岁暮天寒风急。

【译文】
楚地的江水和燕地的云彩相隔千里,相互眺望却不知道方位的南北。当月亮挂在屋梁上时,我疑心它照耀的是您美丽的面容。
请好好休息吧。请好好休息吧。到了年终时节天又冷了,天气转寒风也变紧了。

【关键词注释】

  1. 楚水燕云:指长江、淮河一带的景色。
  2. 相望不知南北:指彼此相隔遥远,无法相见。
  3. 落月满屋梁:指月亮在夜晚的屋梁上落下,形成美丽的画面。
  4. 疑是照君颜色:指月亮仿佛照亮了你美丽的脸庞。
  5. 将息:请休息的意思。
  6. 岁暮天寒风急:指到了年尾天气变冷,风也变得急促起来。

【赏析】
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅美丽的夜景图,通过“落月满屋梁”这一细节,营造出一种宁静而温馨的氛围。同时,诗人还巧妙地运用比喻手法,将月亮比作照映出你美丽的容颜,展现了对所思念之人的深情厚意。最后一句“岁暮天寒风急”,则表达了诗人在寒冷的冬日里对远方亲人的深深思念之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。