四山沈绀碧。剩一带郊原,水田萦白。斜阳弄寒色,映髯龙葱茜,翠屏凝立。凌霜旧质,更新长、青条几尺。记曾听、万马归来,吹彻一枝风笛。
堪忆。徂徕移种,岱亩敷荣,几成今昔,枝柯自惜。苍烟淡,袅晴日。料千年相待,云深鹤老,已是多时化珀。尽人间、万木凋零,岁寒未识。

瑞鹤仙

四山沈绀碧。剩一带郊原,水田萦白。斜阳弄寒色,映髯龙葱茜,翠屏凝立。凌霜旧质,更新长、青条几尺。记曾听、万马归来,吹彻一枝风笛。

堪忆。徂徕移种,岱亩敷荣,几成今昔,枝柯自惜。苍烟淡,袅晴日。料千年相待,云深鹤老,已是多时化珀。尽人间、万木凋零,岁寒未识。

【注释】:

四山:指四面环绕的山。绀碧:深青的颜色。绀是青的一种,这里指深青色的山。

剩:还剩下。

带:环绕。

郊原:郊外的原野。

萦:缠绕。

弄:玩弄、戏弄。

寒色:寒冷的色彩。这里的“寒色”指的是秋天的景色。

髯:形容胡须浓密而美。

龙:指龙的形象。

葱茜:形容颜色鲜亮的红色。

翠屏:绿色的屏障。

凌霜:经受严寒霜雪的考验。

旧质:陈旧的质地。

更新长:使新事物得到成长。

曾:曾经。

听:聆听。

万马归来:形容声势浩大的归来。

吹彻:吹响。

一枝风笛:形容声音高亢悠扬。

徂徕:徂徕山上的树木。徂徕山在今山东曲阜东北,因春秋鲁国大夫季氏于此徂徕山采邑而得名。《论语》:“孔子自卫归鲁,过此。”故以“徂徕”为地名。

移种:移植栽种。

岱(dài)亩:泰山下的田地。岱是泰山的别名。亩是土地面积单位。

枝柯:树枝和枝叶。

自惜:爱惜自己。

苍烟淡:淡淡的烟雾。苍烟,指暮霭或晨雾,淡,模糊不清。

袅:缭绕。

料:料想,揣测。

相待:长久地陪伴着。

云深鹤老:比喻人已经老了,像云深一样无法再飞翔。云深,喻指时间长久,岁月悠远。鹤老,暗指人的衰老。

化珀:变成琥珀,比喻人的死亡。

万木凋零:形容树上的枝叶都枯死了。

岁寒:比喻到了严冬时节。岁寒不凋,常用来比喻人的意志坚定,不动摇,或坚贞不屈。

【赏析】:

本词描写了作者对自然景物的观察和感受,通过对自然景物的描写表达了自己的情感和思想。

上片写景,描绘出一幅美丽的画面,使人仿佛置身于那美丽的环境中,感受到大自然的魅力。

下片抒情,通过对自然景物的描写表达了自己的情感和思想,抒发了对人生哲理的思考,以及对自然美景的感慨。

整首词通过描写自然景物,表达了作者的情感和思想,同时也展现了中国古代诗词的艺术魅力和审美价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。