门外小瓜皮,桥外垂杨树。树上流莺昵煞人,惯学阿侯语。
妾是莫愁侬,君是无愁主。好个销魂白下门,恰贮侬和汝。
注释:门外是小瓜皮,桥外有垂柳。树上的黄莺叫声让人喜欢,它学着阿侯的声音说话。我是莫愁,你是无愁。那美丽的白下门多么令人销魂,正好容纳我和您。
赏析:这是一首咏史词,上阙写莫愁,下阙写阿侯,全词以莫愁口吻,借景抒情,表达了对爱情的追求和憧憬。
门外小瓜皮,桥外垂杨树。树上流莺昵煞人,惯学阿侯语。
妾是莫愁侬,君是无愁主。好个销魂白下门,恰贮侬和汝。
注释:门外是小瓜皮,桥外有垂柳。树上的黄莺叫声让人喜欢,它学着阿侯的声音说话。我是莫愁,你是无愁。那美丽的白下门多么令人销魂,正好容纳我和您。
赏析:这是一首咏史词,上阙写莫愁,下阙写阿侯,全词以莫愁口吻,借景抒情,表达了对爱情的追求和憧憬。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容与艺术手法,以及评价作者的观点态度和诗歌的风格特点的能力。解答此题,首先理解全诗内容,然后分析其运用的表达技巧,最后结合写作背景、思想主旨等进行评价。 “八宝妆,平分,和雨丈韵”,八宝妆:指古代妇女梳妆用的八宝花面。平分:即平分之意。和雨:即雨中之音,这里指雨声。韵:韵律。句意为女子用花面梳妆,平分后发出声音,像在雨中吟唱,韵律和谐。 “六曲回环,遮别梦
这首诗的格式是先输出诗句,然后是译文,接着是注释和赏析。 夜合花 题病起美人画帧 小胆空房,长眉满镜,画来依约分明。 帘栊苦雨,良宵偏做愁声。 迟药裹,背兰檠。 怕粉绵、兜泪难晴。 尽伊思梦,扶头半晌,说也零星。 朅来何事干卿。 权把屏山六曲,当作愁城。 洗娥春困,蝶魂犹颤钗茎。 楼絮罥,槛花零。 更小桃、啼哑流莺。 心事抛针,眼波萦篆,底为珑玲。 译文: 小胆空房,长眉满镜,画来依约分明。
诗句释义: 1. 香雾帘前湿,娇云梦里逢。 - 描述一种梦幻般的感觉,好像空气中弥漫着香气,帘子被湿润了,仿佛是娇柔的云朵在梦中相见。 2. 欢期如梦太惺忪。 - 这里的“欢期”可能指的是某种期待或愿望,但因为过于美好而显得有些恍惚不真实。 3. 那更海棠幽怨,独自泣愁红。 - “幽怨”指的是海棠花的哀愁,独自哭泣是因为它感到悲伤和无助。 4. 酒醒黄昏后,人来小院中。 - 描述一个场景
【注释】 菩萨蛮:词牌名,本为唐代教坊曲,唐玄宗时教坊有菩萨蛮舞。后来成为词调名称。又名“子夜歌”、“重叠金”、“花间集”、“白雪遗音”等。双调,六十字,上片五仄韵,下片四仄韵。前后段各四句三平韵一叠韵。 寒云裹住春无缝。 寒冬将至,雪花纷飞,一片苍茫,天地间浑然一体,如同梦幻一般。 冥蒙天地都如梦。 天地之间朦胧一片,仿佛置身于梦境之中,恍恍惚惚。 六曲小屏山。梨花深夜寒。
诗句释义与赏析: 第1句:“钗头凤” - 关键词解释: “钗”是一种古代妇女用来固定发髻的首饰,“头凤”则是指凤凰形状的一种装饰,通常用于女子的发饰。此句可能是对某种特定场景或情感的比喻,通过这一细节表达了一种哀婉的情感。 - 译文: 这一句可能是描写一位女子在看到自己的头饰后,联想到自己的命运,感到悲凉和无奈。 第2句:“杨柳岸晓风残月” - 关键词解释: “晓风”指清晨的微风
【译文】 闷坐小窗,纱幕遮着。时光匆匆,青春消逝了。屏风山峦叠嶂,夜色里烟霭迷离。辜负了那淡黄色新月,偏偏照着梨花。 双髻喜欢盘成鸦雀形,斜插在头上。自把幽怨诉说给琵琶。空怀念小楼的双双燕语,愁绪满天涯。 【赏析】 《浪淘沙·闷倚小窗纱》是南宋词人姜夔创作的一首词,此词上片写景抒情,下片写意抒情,全词以“恨”为线索,抒发作者对故国的思念及对爱情生活的渴望与失落。 首句“闷倚小窗纱”,点明题旨
【注释】 夜明如水:月光像水一样明亮。 独自和衣睡:一个人躺在床上,盖着被子睡觉。 漠漠轻寒笼半臂:淡淡的轻寒笼罩住半条胳膊。 关情十二阑干:牵动感情的栏杆有十二道。 销魂六曲屏山:使人心神恍惚的六幅画屏风。 刻意伤春伤别:“伤春”与“伤别”都指对春天和离别的感情上的伤感。 梨花院落:用梨花花名命名的庭院。 【赏析】 这首词是一首写景抒情词。上片写景,下片抒情。全词写景清丽,抒情凄婉,情景交融
【赏析】 《行香子·昨夜风柔》是北宋词人柳永的作品。上片写女子凭栏远眺,愁绪萦怀;下片写怨别情深,伤春悲秋。全词写景抒情兼用白描与工笔,情景浑然一体,含蓄蕴藉,意蕴深远。 【原文】 昨夜风柔。 吹醒香愁。 凭阑干、忘了回头。 亸残红袖,笑蹴莲钩。 度水中桥,桥外柳,柳边楼。 人间最苦,销魂怨别,别伊时、况是新秋。 十分僝僽,一种风流。 恨水重重,山叠叠,梦悠悠。 【译文】
锁窗寒,铎铃,和雨丈韵 注释: 锁窗寒,指一种古代的乐器。铎铃(duó líng),是古代的一种打击乐器,形状像铜铃。和雨丈韵,即与雨相合的韵律。 译文: 锁上窗户,吹响铎铃,与雨水相合的韵律。 赏析: 这是一首描绘雨景和抒发离愁别绪的诗。诗人通过描写雨中的景色来表达自己的情感。首句“锁窗寒”,既表现了天气的寒冷,也暗含着诗人心情的凄凉。接着“警柝支廊,残虬咽箭,薄寒深宇”三句
解连环 香篆,和张雨珊丈韵返魂难曳,小屏山一角,冷清清地。 蓦茶香、扬转风帘,又偷共春窝,暝愁低缀。 病月凄烟,画一个、帘前心字。 只梨云断梦,梅雨枯禅,错被钩起。 幽欢背灯暗记。 记浓熏翠被,罗帐私倚。 怕深宵、坐暖檀床,恁钗拨炉灰,自添沉水。 琐槛云窗,尽蛛网、露凉频系。 绾相思、夜阑篆冷,替侬寄意。 注释: 1. 解连环:一种乐器名,也指词牌名,此处用作诗题。 2. 香篆
【注释】 - 疏枝立寒窗:形容艾地同志在困难环境中坚韧不拔,坚强不屈。 - 笑在百花前:艾地同志在困难面前依然保持乐观的心态。 - 奈何笑容难为久,春来反凋残:艾地同志的笑容虽然短暂,但他的坚持和努力却让春天的花朵得以绽放。 - 残固不堪残,何须自寻烦:艾地同志面对困难时,没有选择逃避,而是勇敢面对。 - 花落自有花开日,蓄芳待来年:艾地同志虽然已经离去,但他的精神和品质将永远传承下去
卜算子 · 咏梅 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。 注释: - 风雨送春归,飞雪迎春到:描述春天的来临,通过风雨和飞雪的景象来描绘。 - 已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏:意指即便在极寒的环境中,依然有梅花傲然绽放。 - 俏也不争春,只把春来报:形容梅花不与百花争艳,而是默默地将春天的消息传达给人们。 - 待到山花烂漫时
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容、赏析作者情感及艺术手法的基本能力.解答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,在此基础上揣摩诗人的情感,体会诗歌表达的思想感情,同时参考注释和提示。 本词上片写白莲出污泥而不染,下片写白莲虽出淤泥却能保持清心净志。全词意境幽深,寓意深远,含蓄蕴藉,耐人寻味。 译文:谁种的白莲花,秋天到了花开的季节,在百花盛开的地方,洁白如玉的莲花开放了
【注释】 卜算子:词牌名。 骥子:骏马之子,比喻贤才。龙媒、驽天马:都是指代贤能的马。 阿翁:老人。 璋:古玉名,这里比喻儿子。 【赏析】 《卜算子·儿裕购小棋与母对奕云:“以马敌将。”远山喜而有作》是南宋诗人陆游所作的一首词。 上片起笔即言儿子“骏马之子”,自比“驽天马”。作者用“骥子”和“龙媒”对比,突出自己“驽天马”的不足。下片写儿子有出奇制胜之能。他虽然不能像父辈那样
【解析】 这是一首写闺中女子的思春怀人的词。上片“孤簟隔花凉,双燕催人起”二句写女主人公独处幽室,簟席空置,寂寞难耐。“孤”“隔”二字点明“凉”字,“双燕”指代恋人,“催人起”表明思念之深。下片“香径秋波瞥地生,绿皱眉峰底。咫尺对芙蓉,未许鸳鸯倚。”两句写女主人公在庭院里看到盛开的芙蓉花,想到爱人,但又怕他靠近自己,因此用芙蓉花来象征自己。“若问从今闷若何,心在重门里。”“重门”暗指深宅大院
这首诗是宋代词人苏轼的《卜算子 题琴士隐庵画像》。以下是对这首诗逐句的释义和赏析。 诗句解释与译文: 1. “客里适逢君” - 注释:“在异乡遇到您。” - 译文:我在这异地他乡偶然遇见了您。 2. “十指如冰玉” - 注释:“您的手指像冰冷晶莹的玉石一样。” - 译文:您的十个指尖就像冰清玉洁一般。 3. “陶令无弦太寂寥” - 注释:“陶渊明(即陶潜)因为没有弦乐,所以感到寂寞。”
卜算子 伊璜再携歌姬过 伊璜再次携带着歌姬经过。 宫样晚妆鲜,一队湘兰弱。 晚妆艳丽如宫女,一群娇小的兰花在旁。 道是才人撮合成,妩媚终难学。 好像是才子撮合成亲,但美丽却难以效仿。 箫管闹花场,舞袖摇金雀。 音乐响起时花朵飘落,舞者挥动衣袖像金雀。 漫信雏年不怨春,意思灯前觉。 或许相信少年不会怨恨春天到来,因为心情愉快在灯光前入睡。 赏析: 这是一首写歌姬生活状态的小词
卜算子 其一 闺晓 宝鸭被重薰,茉莉香先透。 两两鸳鸯宿碧纱,私语人知否。 夜雨袅残灯,朝露沾罗袖。 怪煞开奁促晓妆,好梦浓如酒。 注释: 1. 宝鸭被重薰:宝鸭被是一种用鸭绒制成的被子,重薰可能是指宝鸭被的香气浓郁,令人感到舒适和愉悦。 2. 茉莉香先透:茉莉花的香味在早晨就散发出来,给人带来清新的空气,仿佛茉莉花的香气已经渗透到了整个房间。 3. 两两鸳鸯宿碧纱,私语人知否
卜算子 其二 喜雨 晨起火云生,棋罢珠帘午。 暗送墙头夜合香,粉蝶双飞去。 汗滴透罗衣,手倦挥纨素。 乍喜风来似故人,几点榴花雨。 注释:清晨,我点燃了火炉,升起了滚滚的炊烟,就像棋盘上的棋子被下了一局一样,中午时分,我放下了手中的棋子,珠帘被掀起来迎接阳光。 暗送墙头的夜合香,是夜晚送来的香气,而粉蝶在飞舞,它们仿佛也在享受这美好的时光。 汗水从我的身上滴落,渗透到了我的罗衣上
【注释】 卜算子:词牌名。又名“百尺楼”、“眉峰碧》、《楚江秋》、《醉花间》。唐教坊曲,后用作词调。此词是一首咏古词,借咏袁宏道侍母弄孙图以抒怀,表达了作者对大孝的赞美。 题袁重其侍母弄孙图:指画中袁宏道侍奉双亲弄孙的场景。 壬午:即万历四十四年,公元1616年。 【赏析】 这首词为咏古之作。作者通过袁宏道侍母弄孙的画面,抒发了他对大孝的崇敬之情。 上片首句,“大孝古所难”
诗句如下:一夕海风吹梦去,觉来身到江南。红桥停唤玉人骖。凭阑花第一,扶柳月初三。断戟零钗都未洗,任伊潮去潮添。六朝人哭好江山。桃花空画扇,孔翠不名庵。 译文为:一夜之间海浪吹走了我的梦境,醒来后发现自己已经身处江南。在红桥上停下了唤我同行的佳人。倚着栏杆欣赏着第一朵开放的花,扶着柳树欣赏着新月的升起。虽然断戟和零钗还未洗净,但任由潮水涨退,任由岁月变迁。六朝的人们哭泣着美好的江山
【解析】 本词为作者客居九江时作,是一首感旧伤今之词。词的上片,以写景开篇,起笔即点出“寻琵琶亭遗址”这一事件。首句“泊舟九江”,交代了词人此行的目的和行踪,下片则写寻访琵琶亭时所见景色以及由此引起的感慨。“小姑江上路”,写寻访琵琶亭途中所见景象,“暝云低抹,短亭烟树”,用拟人的手法,将暮云与亭边的景物联系起来,写出了傍晚时分,天边薄云飘忽,远处亭台在朦胧中若隐若现的意境,“水驿风来
《江城子 · 和复堂韵》的译文如下: 渡江桃叶橹双枝。酒醒时。暝归迟。望断珠帘,灯影与花期。却怕黄昏多个月,人意懒,素娥知。 裙边酒色污全非。妒江晖。冶游稀。拜罢桃花,祠冷剩空帏。憔悴汉南如此树,应为我,号相思。 注释解释: - 渡江桃叶橹双枝:指渡过长江,乘坐着桃叶船(一种古代的船只)双桨并排而立。 - 酒醒时:醒来的时候,指诗人饮酒后感到清醒的时刻。 - 暝归迟:夜晚回家晚了。 -
【注释】 ①台城:南朝宫苑,在今南京市秦淮河南岸。②斛:古量器名,容一斗二升。③醉眼:指醉意浓厚的眼睛。④斜阳:夕阳。⑤钟阜:山名,位于今江苏南京附近。⑥大江:长江。⑦翠辇:指皇帝的龙车。⑧层峦:层层山岭。⑨吴天:吴地的天空。⑩胡睛绿:指胡人的战马。⑪埭(dié):古代水边小土堤。 【译文】 台城风大,撼动栏杆百尺高,泪满泪壶如同盈斛。醉眼看人山水皆已醒,只有斜阳照得满目苍茫。东面钟阜山势蜿蜒
【注释】: 后湖:指西湖。 鸥边:在湖边的鸥鸟中。 鹭边:在湖边的鹭鸶中。 秋可怜:秋天的景色可怜可爱。 花便娟:荷花美丽。 月便娟:月亮美丽。 生:活着。 吴娃:古吴地方的女子。 双髻偏:女子的发髻偏斜。 郎:对男子的尊称。 来唤船:过来叫船。 赏析: 这首词写的是一幅美丽的西湖夜景图,全诗四句,每一句都是一幅画面:第一句写在湖边的白鹭和游鸥;第二句写在湖中的荷花和明月
【注释】 ①金缕曲:词牌名。 ②秦淮:指南京市的秦淮河,古时为帝王游幸之所。 ③舫(fǎng):大船。 ④滞:停。花迷:形容繁花满目。 ⑤黯然销魂:形容心情极度悲伤,神志恍惚。 ⑥赋此解:写这首诗的缘由。 ⑦好个江:多么美好的江南。 ⑧共呼:一起呼唤。 ⑨翠帘:绿色的窗帘。 ⑩月在人边:月亮倒映在水面上,仿佛在人的身边。 ⑪柔橹(rǔ lǔ):柔软的船桨。 ⑫摇到:摇到……地方。 ⑬小姑祠