兰汤浴手,窗前先就,红莲娇片。须记他原少凌波,休错配、鸳鸯线。
绣着金身须半面。似向侬青眼。春笋纤纤近慈云,疑紫竹、林中现。

【解析】

本诗是一首闺情词。上片写女子洗浴后的打扮,下片写她绣制观音像的情事。词人通过描绘女子洗沐、梳妆的过程与行为,表达了对她的喜爱之情。全词语言清丽柔婉,含蓄蕴藉。

【答案】

译文:

兰汤水洗手,窗前就着红莲娇美的花瓣,不要错配鸳鸯线。

绣着金身观音像须半边脸面,好像在对你倾吐青涩的目光;春笋般纤巧的手指,仿佛紫竹林中现出身影。

注释:①兰汤:指沐浴用的香汤。②凌波:形容美人走路时如凌波仙子一般轻盈。③鸳鸯:古代妇女发髻上插的玉簪,形似鸳鸯。④观音像:即观音菩萨。⑤青眼:指对人有情意。⑥慈云:佛家语,比喻慈悲。⑦紫竹:竹子的一种。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。