一枕春生,香暖桃笙小簟。当年初绣,亲染鸳鸯线。而今独自,对得鸳鸯腼腆。双莲枝上,泪潮深溅。
可叹双肱,被春眠、都曲软。游仙好枕,借向邯郸店。奴从金屋,也得梦儿方便。莫教惊堕,一团花片。
【注释】
- 传言:指代诗中“索枕”的“玉女”。“索枕”即索取枕头,这里指索求枕席。
- 香暖桃笙、小簟:意指香炉中的熏香,温暖如春的床榻,以及竹制的簟子,都散发着芳香。
- 当年初绣:指当初女子亲手制作的刺绣。
- 亲染鸳鸯线:意指刺绣时用的鸳鸯图案是女子亲手所绘。
- 而今独自:意指现在女子独自一人,没有伴侣。
- 对得鸳鸯腼腆(miǎn tiǎn):意指面对枕头上的刺绣,女子感到害羞和腼腆。
- 双莲枝上:意指枕头上绣着一对莲花,寓意纯洁。
- 泪潮深溅:意指泪水在枕头上流淌,溅得满地都是。
- 可叹双肱:意指叹息自己的双臂,因为春天的睡眠让它们变得软弱。
- 游仙好枕:意指梦中的好枕头,可以让人遨游仙境。
- 借向邯郸店:意指借用这家店铺的枕头,因为这家店铺的枕头特别柔软舒适。
- 奴从金屋:意指我也曾住在金屋,享受过美好的生活。
- 也得梦儿方便:意指我也曾拥有过美好的梦境,只是现在不再拥有了。
【赏析】
这首诗描写了一个女子独自入睡的情景,通过对枕头上的绣花的描述,表达了女子对过去美好时光的回忆和对未来的期待。全诗情感深沉,意境优美,富有诗意。同时,也反映了古代女性生活的艰辛和无奈。