银华九寸水溶溶。长自映芙蓉。春风一夜吹愁去,相看处、渐觉眉松。浮渲才梳,方空新换,不似旧时慵。
笔床箫局几尘封。闲情拂拭中。卷帘欲放游丝入,相看处、重忆春风。草绿无痕,花红未落,不见去来踪。
【注释】
银华:银色的荷花。九寸:指直径约九寸的圆形荷叶。芙蓉:荷花别称。
“春风一夜吹愁去”:形容春风吹走了愁绪。相看处、渐觉眉松:看到你,感觉你的眉毛渐渐松弛了。
“浮渲才梳”:指刚刚洗过头发,梳理整齐。方空新换:刚刚换了发髻,梳成一个新的模样。不似旧时慵:不像以前那样慵懒。
“笔床箫局几尘封”:形容书桌上积满灰尘,书案上的毛笔和箫管被遗忘了很久。几:桌子。
卷帘欲放游丝入:想要把帘子卷起来,让游丝飞进屋里来。游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝,比喻微风。
“见”:一作“忆”。草绿无痕:指草色青翠,没有留下痕迹。花红未落:花开得正艳,没有完全凋谢。不见去来踪:看不到过去与未来的痕迹。
赏析:
这是一首描写闺人思情之词,以景写人,借物抒怀。全词用白描手法,刻画了一个在寂寞中思念丈夫的闺怨女子形象。
上片开头两句写她独自坐在荷花池边,欣赏着美丽的荷花。这两句词是写景,但景中又含情,景中有我,我即是景。作者以“银华九寸水溶溶”写出了荷花的形状。而“长自映芙蓉”则描绘了她在赏荷时的心情。“春风一夜吹愁去”,表现了春天的到来使她的愁苦也随之而去。“相看处、渐觉眉松”描绘出她的愁苦逐渐消失,眉目之间透露出轻松的神情。“浮渲才梳,方空新换,不似旧时慵”三句则进一步描绘了她对镜整理自己的妆容,心情变得轻松愉悦。
下片开头几句写她回到屋内,重新整理书桌,将尘封已久的书籍重新拿起阅读。“闲情拂拭中”,表现出她的闲适和恬淡之情。接下来,作者通过描写她打开帘子,让游丝飞入室内的情景,表达出她内心的孤寂和无奈。“卷帘欲放游丝入,相看处、重忆春风”两句则是她回想起过去的往事,感叹自己与丈夫之间的感情已经淡化。
这首词通过描写女子独自在荷花池边欣赏美丽的荷花,以及回到屋内后重新整理书桌的情景,表达了她对丈夫的思念之情。整首词语言简洁明快,意境优美动人,让人感受到一个闺怨女子的内心世界。