可怪灯花不省。却把兰膏光凝。重新剔去旧灯花,照出双单影。
绛蜡已心灰,独向银缸等。待翻针帖认红丝,泪落鸳鸯冷。

【注释】

可怪灯花(ji huā)不省:灯上结了灯花,但灯花却不亮。

却把兰膏光凝:用兰膏点亮灯芯,使灯火更明亮。

重新剔去旧灯花,照出双单影:把旧灯花重新剔去,让新灯花在灯光下显现出来。

绛蜡已心灰,独向银缸待:绛蜡已经烧得没有光彩了,只有对着银质的灯笼等待。

等翻针帖认红丝,泪落鸳鸯冷:等翻过针来贴上红纸条,眼泪落下像鸳鸯一样冰冷。

【赏析】

“可怪灯花不省”:这一句的意思是说:很奇怪啊!灯上的灯花了,但是它却一点也不亮。这里运用了反问的修辞手法,表达了主人公对灯花不能照亮房间的不满和失望。

“却把兰膏光凝”:这一句的意思是说:反而用兰膏将灯芯点燃,使得灯火更加明亮。这里的“兰膏”指的是用草药制成的膏体,用来点灯照明。这句话表现了主人公对生活的执着和坚韧不拔的精神风貌。

“重新剔去旧灯花,照出双单影”:这一句的意思是说:将旧灯花重新剔除,让新灯花在灯光下显现出来。这里的“双单影”指的是两个人的影子相互交错在一起,形象地描绘了两人相依为命的生活状况。

“绛蜡已心灰,独向银缸待”:这一句的意思是说:绛蜡已经烧得没有光彩了,只有对着银质的灯笼等待。这里的“绛蜡”指的是红色的蜡烛,而“银缸”则是指银色的灯笼。这句话表现出主人公在困境中的无奈与孤独。

“待翻针帖认红丝,泪落鸳鸯冷”:这一句的意思是说:等待翻转针来贴上红纸条,眼泪落下像鸳鸯一样冰冷。这里的“鸳鸯冷”指的是泪水如同冰凉的鸳鸯一样寒冷。这里的“鸳鸯”象征着夫妻或情侣之间的恩爱之情,而“冷”则表示了主人公内心的痛苦和哀伤。

这首诗通过对主人公在困境中的生活描写,展现了他的坚强、执着和对美好生活的渴望。同时,也表达了作者对主人公的同情和关注之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。