负手行歌,携筇独啸,闲闲桑者谁欤。古人未往,桀溺与长沮。缚就几间茅屋,随高下、种竹栽鱼。出门见,青山当户,流水绕吾庐。
先生今老矣,人应弃我,我亦怜渠。喜松花作酿,细菜堪菹。唤取山妻稚子。团圞坐、扣缶吹竽。朝朝愿,花前酩酊,此外更何须。

满庭芳·行歌

负手行歌,携筇独啸,闲闲桑者谁欤。古人未往,桀溺与长沮。缚就几间茅屋,随高下、种竹栽鱼。出门见,青山当户,流水绕吾庐。

注释:

  • 负手行歌:背着手边走边唱。

  • 携筇独啸:拿着拐杖独自吹着口哨。

  • 闲闲:悠闲自在的样子。

  • 桑者:养蚕的农民。

  • 古人未往:古代的人没有去过。

  • 桀溺:古代的一个隐士。

  • 长沮:另一个隐士。

  • 几间茅屋:几间简陋的茅草房。

  • 随高下:随着地势的高矮种植竹子和鱼。

  • 出门见:从门外经过就能看到。

  • 青山当户:青翠的山色正对着门。

  • 流水绕吾庐:门前有潺潺流淌的溪水环绕着我家。

    译文:

    我背着手边走边唱,拿着拐杖独自吹着口哨。悠闲自在地在乡间的田间劳作,那耕田的老农是谁?古代的人并没有去过这样的生活,就像古代隐士桀溺和长沮一样。我在那里建造了简陋的茅草房,随着地势的高矮种植竹子和鱼。我从门口走过就能看到,青翠的山色正对着门,门前有潺潺流淌的溪水环绕着我的家。

赏析:

这首词是作者晚年隐居生活的写照,表现了他与世无争、自得其乐的生活态度。全词意境清幽,风格淡雅,充满了田园诗的韵味。通过对日常生活的描写,展现了作者悠然自得的生活状态,同时也表达了他对自然和生活的热爱。整首词语言简洁明快,情感真挚自然,让人读来如沐春风。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。