如许风光,被软红尘土,埋没多时。终朝荷囊束带,簪笔彤墀。柳边花底,问何人、归院曾迷。浑未见、堆云桥外,隔河小路逶迤。
侥幸敝车羸马,傍垂杨曲水,独放轮蹄。何来雪花糁径,惹动相思。韶华背我,愧闲曹、到此才知。双鬓影、无人厮觑,春风一任相吹。
《汉宫春·出朝门循玉河而行杨花堆径如雪》是南宋词人姜夔创作的一首词。此词上片追怀往事,感叹时光易逝;下片写偶遇故人,抒发相思之痛。全词语言清新自然,意境清幽淡雅,情调凄婉缠绵。
注释:
- 汉宫春:词牌名;
- 出朝门:走出朝城门;
- 循玉河:沿着玉河行走;
- 杨花:柳絮;
- 堆径如雪:柳树的枝叶在飘落的雪花中堆积,像铺满了一层白色的地毯;
- 软红尘土:指被红尘世俗污染了的土地和空气;
- 彤墀(chí驰):红色的台阶。
译文:
汉宫的春色,出了城门沿着玉河走,路上飘满了杨花如同雪一样。
这样的风光,被红尘世俗污染了多年。我整天带着行囊束带,拿着笔在台阶上书写。在柳边花底,我问着什么人曾在这里迷路。却未曾见到那堆云桥外,只有隔河小路蜿蜒曲折。
我侥幸得到一辆旧车和瘦弱的马,靠在垂杨曲水旁,独自放飞思绪。从何而来的雪花洒满了道路,触动了我的相思情绪。韶华已与我背道而驰,惭愧于我的闲职竟然让我来到这地方才知道。双鬓斑白,没有人陪伴着我,任由春风轻抚着我的脸庞。
赏析:
这首《汉宫春》是姜夔晚年的作品。上片追忆往事,感叹时光易逝;下片写偶遇故人,抒发相思之情。全词语言清新自然,意境清幽淡雅,情调凄婉缠绵。