奇峰青削。问谁人遣,力士开凿。偏安自古形胜,英雄代谢,风云萧索。指数兴亡似马,背残梦依约。买浊酒、一醉斜阳,笑倚吟鞭慢斟酌。
玉环花蕊都飘泊。叹香魂、更比秋烟薄。当初坠粉零艳,只合付、浪游诗橐。自别峨嵋,城上芙蓉,几度开落。悔听了、杜宇归来,过后思量着。
【注释】
(1)奇峰青削:山峰如青色的刀剑一般,削去了锋利。
(2)遣:派。“问”是发问,指派遣力士开凿。
(3)偏安:一国或一方政权处于分裂和不安定状态,这里指南宋。形胜:山川地势之胜,指蜀地的山水形势。
(4)英雄代谢,风云萧索:英雄豪杰更替,天下风云变幻,萧条凄凉。
(5)指数兴亡似马:用“数马”来比喻计算兴亡之事就像骑马一样迅速而便捷,但结果却并不如意。
(6)买浊酒、一醉斜阳:买下浊酒,趁着落日的余晖畅饮一番。
(7)倚吟鞭、慢斟酌:手执马鞭,慢慢地品评着美酒。
【赏析】
这是一首吊古伤今之作,借咏史抒发作者对故国山河破碎的感慨。
上片开头两句写景:突兀的群峰犹如利箭般直刺蓝天,是谁派遣了力士去开山凿壁?诗人以问句形式,表达了对当年南宋偏安一隅局面的不满和惋惜之情。
过片三句写人事变迁:自古以来英雄更迭,世事变化无常。“风云萧索”四字概括了南宋王朝由盛转衰的历史过程。接着写自己与玉环花蕊等美人别后飘泊天涯、浪迹诗囊,感叹香魂比秋烟还要淡薄。
结句写自己当初离开峨嵋,登上城上的芙蓉楼,几度观赏芙蓉的盛开和凋落。最后发出悔恨之音,后悔当初没有听从杜宇鸟的鸣叫,返回故乡。
全词通过描绘历史人物的命运和自然景物,表达了对故土和亲人的怀念之情,同时也流露出对南宋统治者苟且偷安、不思进取的批评之意。全词风格沉郁顿挫,情调慷慨悲壮。