青泥未长莲枝。回影绿秋池。空镜网虫丝。犹能惜玉姿。
花裙旋月冷,兰脸别春迟。琴调不相知。白头空与期。
译文:
青泥未长莲枝,秋天的池塘倒影中,水面如镜般清澈。莲叶虽已枯萎,但仍然能珍惜其玉般的身姿。
花裙随风旋转,如同月光在夜空中闪烁;兰花般的脸庞离别了春天的美景,显得有些迟暮。琴声悠扬却无人知晓,白发人空自盼望归期。
注释:
- 青泥未长莲枝:青泥(指池底的水),没有长出莲枝。
- 回影绿秋池:水面的倒影是绿色的,映照在碧绿的池塘里。
- 空镜网虫丝:像镜子一样清澈的水中,仿佛有蜘蛛丝般的细微影子。
- 犹能惜玉姿:即使莲叶已经枯萎,但还能珍惜它如玉一般的姿态。
- 花裙旋月冷:荷花裙子在月光下旋转,给人一种冷清的感觉。
- 兰脸别春迟:兰花般美丽的面庞,离别了春天的美景,显得有些迟暮。
- 琴调不相知:琴声与内心的调子并不相通,无法相互理解。
- 白头空与期:白发的人只能空等,期待着未来的某个时刻。
赏析:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人独自站在池塘边,看着枯萎的莲叶和飘动的荷花裙子,内心充满了感慨。诗中的“青泥未长莲枝”和“空镜网虫丝”两句,形象地勾勒出了一幅静谧而凄凉的画面。接着,诗人通过对莲叶、荷花和自身状态的描写,表达了对时光流逝的无奈和对美好事物的怀念。最后两句则是诗人内心深处的情感表达,他只能静静地等待,期盼着未来的到来。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有诗意。