那回曾记否,倚蓬窗剪烛,絮语别杭州。怅烽烟一霎,鼓角城边,惊起木兰舟。杨花似雪,早飞上、羁旅人头。还怪它、柳丝如线,无力绾离愁。
悠悠。前重云树,万叠烟峦,便还家梦有。料梦也、风吹不到,旧日妆楼。而今反悔当时误,甚无端、浪迹浮鸥。游倦矣、天涯何事句留。

那回曾记否,倚蓬窗剪烛,絮语别杭州。

译文:还记得吗?曾经在船篷旁靠着窗户点着蜡烛,和妻子絮絮叨叨地告别杭州的情景吗?

注释:“那”指“曾经”。“倚蓬窗”指的是靠在船篷旁的窗边。(“倚”是依靠的意思,“蓬”是船篷,“窗”是船上的窗户。)“剪烛”指的是点着灯剪烛芯。(“烛”是蜡烛。)“絮语”是絮叨、啰嗦的意思。(“絮”指像丝线一样细软的棉絮。)“别杭州”,是指离开杭州。(“杭州”是现在的浙江省省会,位于江南地区。)

赏析:这首词描写了作者离别妻子的情景。词中运用了大量的意象来表达自己内心的痛苦和无奈之情,如“杨花似雪”、“柳丝如线”、“无端浪迹浮鸥”等都生动地描绘出了离别时的伤感情绪。同时,词中也表达了对过去的怀念和对未来的迷茫之情。全词情感真挚,富有感染力,是一首非常优秀的抒情作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。