筝语悽红,琴心黯碧,星星梦飐香篝。丝雨黄昏,消他几曲清讴。载来千斛馀杭酒,到如今、都化闲愁。甚心情、诉遍哀弦,冷到银彄。
蟆陵二月生春水,怎落红流尽,不送归舟。飞絮光阴,离人蚤暮登楼。泪痕不散春衫晕,怅天涯、处处江州。剩今宵、怕倚阑干,怕上帘钩。
【注释】
高阳台
筝语凄红,琴心黯碧,星星梦飐香篝。丝雨黄昏,消他几曲清讴。载来千斛馀杭酒,到如今、都化闲愁。甚心情、诉遍哀弦,冷到银瓯。
蟆陵二月生春水,怎落红流尽,不送归舟。飞絮光阴,离人蚤暮登楼。泪痕不散春衫晕,怅天涯、处处江州。剩今宵、怕倚阑干,怕上帘钩。
译文:
筝声和着泪水,在红色的烛光下弹奏,那琴心也黯然无色,仿佛被雨水淋湿了一样。
星星的梦闪烁着香炉的火光,仿佛在梦中听到那悠扬的琵琶声。
雨后的西湖边,我独自品尝着杭州的美酒,那美酒似乎已经化成了我心中的忧愁。
春天的水涨起来,好像要把我的船儿送到远方,但是我却不能送他走。
柳絮飞舞的季节已经过去,而我却依然站在楼上眺望远方。
我不禁泪流满面,那泪水仿佛已经渗透到了我的衣服里。
我不禁感到孤单寂寞,因为我无处可以依靠。
现在只剩下我一个人面对这寂静的夜晚,我只能一个人靠在栏杆上,望着那挂在门上的帘子。
赏析:
《高阳台·春事》是元代文学家马致远创作的一首词。此词通过作者回忆江南西湖春游时所见之景及所感之情,抒发了作者怀乡思归的情感。全词写景抒情细腻生动,情景交融,意境空灵,含蓄蕴藉。