欧阳吟罢秋声赋,中庭寂无人语。乙乙徐抽,申申不断,豆叶瓜花多处。轻拢薄诉。恰凉月当篝,好风穿杼。彻夜机关,晓来理就甚丝绪。
清宵那堪听雨。更凄凄切切,遥应邻杵。去日如棱,离情似织,泪点纵横无数。回文寄与。道天上星期,又逢牛女。谱入相思,井阑啼最苦。

齐天乐 · 络纬用白石蟋蟀韵

作者:欧阳炯

欧阳吟罢秋声赋,中庭寂无人语。乙乙徐抽,申申不断,豆叶瓜花多处。轻拢薄诉。恰凉月当篝,好风穿杼。彻夜机关,晓来理就甚丝绪。

清宵那堪听雨。更凄凄切切,遥应邻杵。去日如棱,离情似织,泪点纵横无数。回文寄与。道天上星期,又逢牛女。谱入相思,井阑啼最苦。

译文及注释

译文

秋天的夜晚,我吟诵了《秋声赋》,但庭院寂静,没有人影。蟋蟀在轻轻地发出声音。

清冷的月光洒满庭院,蟋蟀的声音在耳边回荡。秋风穿过我的衣衫,蟋蟀的声音也穿过了我的衣衫。

整个夜晚,都在处理这些琐碎的事情,直到早晨才完成。

清静的夜晚,我无法忍受听下雨的声音。这凄凉的声音让我想起了远方的亲人。

我思念着他们,就像思念自己的亲人一样。

赏析

这首词是一首咏物词。上阕以“蟋蟀”起兴,写秋夜听虫之情景。「清宵」二句「清宵」,指深夜。「凄凄切切」「凄凄」,形容声音凄凉。蟋蟀在深夜鸣叫,更令人感到哀伤。「又逢」两句此二句承前歇拍,写七夕牛郎织女会的情景。「井阑」两句此二句写井阑,即井栏上的横木,相传为牵牛星、织女星相会之所。此二句言牛郎星、织女星每年七夕相逢一次,而此时又值七月七夜,故词人借以喻夫妇别后重聚之情深。「谱入」二句此二句言此曲已谱入《相思引》中,成为夫妇相思之曲。「最苦」句此句言牛郎星、织女星虽能相见,但终不能长久相聚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。