朔风乍起,烟树半凋,寂寞碧霄高迥。触目伤怀,那是去年愁病。一声声、怎识飞鸿信。谩损却、青山远绿,伴取琼台妆镜。
梦断残更警。料万里同云,倍增凄冷。荏苒流光,误了素娥纤影。更天涯、归计浑难定。但点缀、窗前绿萼,任幽人闲领。
【译文】
北风骤起,草木凋零,寂寞的碧天高远。看那景物令人伤感,原来是去年愁病所致。一声声的雁鸣啊,怎知你已飞向远方?徒然地折损青山的翠绿,相伴你的只是琼台妆镜。
梦断更深夜,料想万里同云,倍增凄冷。岁月荏苒,误了月中嫦娥纤细的身影。更遥远的天涯,归期难定。只把那点缀在窗前的绿叶,任凭幽人独自欣赏。
【注释】
慢雪意:词牌名。
朔风乍起:寒风突然吹来。
烟树半凋:树木上落满了薄薄的雾气,仿佛是一层淡淡的烟雾。
碧霄高迥:指天空湛蓝而高远无际。
触目伤怀:看到眼前景物,感到悲伤。
飞鸿信:书信。
谩(màn)损却、青山远绿:徒然地折损了青山的翠绿。
琼台妆镜:传说中西王母的梳妆台,这里泛指美丽的玉饰。
流光:光阴,时间。
素娥纤影:月中的嫦娥,其身姿非常纤细。
天涯:指天边的尽头。
【赏析】
《卜算子·慢雪意》作于元世祖至元二十一年(1284)。此词以咏叹飘泊不遇之情为主调,上阕写因“慢雪”而引起的对往昔的感伤,下阕则写对飘泊生涯的厌倦与无奈。全词情韵深婉,意境苍凉。