杨柳暮萧条。风雨潇潇。别时春水满河桥。几日江南鸿雁到,燕子辞巢。
玉树向人凋。角枕无聊。啼痕新旧总难销。楼上黄昏帘不卷,明月今宵。
浪淘沙
杨柳暮萧条,风雨潇潇。别时春水满河桥。几日江南鸿雁到,燕子辞巢。
玉树向人凋,角枕无聊。啼痕新旧总难销。楼上黄昏帘不卷,明月今宵。
注释:
- 【杨柳暮萧条】:杨柳在傍晚时分显得萧瑟而萧条。
- 【风雨潇潇】:风雨交加,非常凄迷、急促。
- 【别时春水满河桥】:离别之际,春天的河水已涨满了河岸上的桥梁。
- 【几日江南鸿雁到】:几天后,南方的鸿雁就会飞到。
- 【玉树向人凋】:形容人的容貌或体态如同枯萎了的玉树一样凋零。
- 【角枕无聊】:用角做的枕头没有趣味,形容生活乏味。
- 【啼痕新旧总难销】:哭泣的痕迹无论新老都难以消除。
- 【楼上黄昏帘不卷】:晚上,我坐在楼上望着天边的夕阳,却不忍心将窗帘收起。
- 【明月今宵】:今晚的月亮特别明亮。
赏析:
这是一首描写别离相思之情的词作。词的上片写景兼点时间,下片抒情兼点环境,以景结情,意境深远。全词语言朴素流畅,清新自然,情感真挚动人。