白玉栏干,绿杨庭院,果然几净窗明。珠帘高卷,花雨散红英。下上双飞燕子,东风里、巧转轻迎。连环冷、红珠斗帐,春睡惜娉婷。
梦中多少路。山长水远,渺渺魂惊。怕情深易感,又惹离情。总有青鸾消息,书不尽、枉自丁宁。终难遇,霓旌翠盖,空许愿三生。
【译文】
白玉栏杆,绿杨庭院,果然窗明几净。珠帘高卷,花雨散红英。上下飞舞的燕子,在东风里轻转巧迎。连环式的帐钩冷清如玉,春睡中爱惜自己的容颜。
梦中多少路程。山长水远,魂儿被吓醒了。恐怕情深容易被感伤,又惹起离愁别绪。总是盼望青鸾传递消息,书笺上写尽了相思,徒然地再三叮嘱。终难遇见霓旌翠盖,白白地许愿三生。
【赏析】
《满庭芳·和蔡伸<友古词>》,是南宋文学家辛稼轩的作品,作于公元1190年前后。这是一首咏物词,借燕双飞、珠帘高卷、梦魂无定等意象来抒发自己对恋人深深的思念之情。全词用典贴切,含蓄蕴藉,婉丽多情,富有情韵美。
上片首二句,写院落景色。“白玉栏干”,即玉栏干,指雕饰有玉色的栏杆;“绿杨庭院”,即绿杨庭院,指庭院里种着杨柳的景致。这两句写出了庭院中的景物特点,为下文写人物活动作铺垫。“果然几净窗明”一句承上启下,写主人公居处的陈设布置。“果然”、“几净”、“窗明”等词语,都写出了主人的居处之整洁,环境的幽雅。而“果然”二字更是突出了主人居处的洁净,也暗含出主人对居处的喜爱。“珠帘高卷,花雨散红英”二句写室内情景。“珠帘”,即珍珠串连起来的帘子或帷幔,用以挡风遮雨;“花雨”,即如花如雨般的雨丝,比喻飘零的花瓣;“红英”,即红色的花朵。这些词语写出了室内环境的美丽,也为下文主人公的出场作好了铺垫。
下片写主人公的居所内的生活情趣。“下上双飞燕子,东风里、巧转轻迎”一句,描写了燕子飞翔的情景。燕子双飞,轻盈活泼,在春风中飞舞,给人一种欢快之感。“连环冷、红珠斗帐,春睡惜娉婷”二句则描写主人公睡觉时的情态。“连环冷、红珠斗帐”二语既写出了床上的帐钩的样式,又暗示了主人公的美貌动人。而“春睡惜娉婷”三字则进一步写出了主人公的娇柔可人。
过片后,作者笔锋一转,由室内转到室外。“梦中多少路。山长水远,渺渺魂惊”二句,写梦境中的种种情景。“山长水远”二语写出了梦境中的道路遥远、曲折。“渺渺魂惊”,则是说主人公在梦中魂不守舍,心有余悸。“怕情深易感,又惹离愁”二句,是说主人公害怕感情太深容易感动,又怕离别的痛苦再袭来。“总有青鸾消息,书不尽、枉自丁宁”二句,写主人公对情人的期待及对情人的牵挂。“总有青鸾消息”,则是说不管多少次书信往来,总得不到情人的消息,徒劳无益。“书不尽、枉自丁宁”,则是说书信无法传达自己的全部深情,只好徒然地再三叮咛。“终难遇,霓旌翠盖,空许愿三生”二句,则写主人公的无奈与悲哀。“终难遇”二语表明了主人公的失望之情;“空许愿三生”二语则表明了自己不能与情人相会的遗憾。
这首词以燕子双飞、珠帘高卷、梦魂无定等意象来抒发自己对恋人深深的思念之情。全词用典贴切,含蓄蕴藉,婉丽多情,富有情韵美。