渺渺风帆,凄凄烟树,望中便是侬行处。羁魂别后若相招,分付采菱歌畔、木兰桡。
翠被浓香,青帘细雨,依然坐对篷窗语。双鱼好托夜来潮,此信拆看应傍、画眉桥。
【注释】
- 踏莎美人:词牌名。
- 六桥:指杭州西湖的六座桥梁(白堤、苏堤、杨公堤、锦带桥、断桥、宝石流霞桥)。
- 渺渺风帆:帆如烟云般缥缈。
- 凄凄烟树,望中便是侬行处:望见烟树,就知道是归途。
- 羁魂别后若相招,分付采菱歌畔、木兰桡:被羁留的魂魄啊,离别之后如果相逢,请将此信交与采菱女,让我在木兰船上唱着《长恨歌》。
- 翠被浓香,青帘细雨,依然坐对篷窗语;她用翠色的被子蒙住头,身上散发着浓郁的香气,在雨打青帘的屋檐下与我说话。
- 双鱼好托夜来潮,此信拆看应傍、画眉桥:请替我捎封信去,让双鱼寄托着我的思念,等这封书信拆开,我会在画眉桥上等候你。
【赏析】
这首词是作者于淳熙五年(公元1178年)春天所作,当时作者因政治原因被贬谪到临安任通判,心情十分郁闷。词中描写了一个女子在雨中与作者幽会的情景,表达了自己对这位女子的深深眷恋之情。全词风格婉约,语言细腻,情感深沉而真挚。