纤云压臂。
双绾春魂细。
歌尘散,酒香红被。
算三分好月,尽向梦中园,一分是影,二分是泪。
醒来甚处,玉温花腻。
悤悤别,那人睡里。
怕相思一剪,断作水西流,更休劝,晓莺催起。

纤云压臂。

双绾春魂细。

歌尘散,酒香红被。

算三分好月,尽向梦中园,一分是影,二分是泪。

醒来甚处,玉温花腻。

悤悤别,那人睡里。

怕相思一剪,断作水西流,更休劝,晓莺催起。

译文:
纤细的云朵仿佛要压住双臂,
春风拂过,双翼轻轻挽住春天的灵魂。
歌声飘散,酒香四溢,仿佛被红红的霞光所覆盖。
在美好的月亮下,我沉醉于梦中的花园。
其中三分之一是明亮的月光,另外两分则是泪水。
醒来的时候,发现身旁的人已经睡去,
那温柔的玉色和花的香气令人陶醉。
独自一人,心中充满了离别之情,
害怕这思念如剪刀一样,将我们的情感斩断,流向了水的那一侧,再也不能劝解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。