绀海文漪,荡不尽、花意万千。
销魂又、断桥西堍,零落歌钿。
白卷酒波双袖雪,绿浮诗梦一船山。
听闹红深处玉箫沉,风露寒。
秋灯外,柔橹边。
载香去,放愁还。
散袜罗馀绮,乱点蘋烟。
吴网难收残霸局,越云犹作丽娃鬟。
剩两三鸥迹,话芳尘,明镜闲。
诗句
- “再泛南荡,晚花向残”:再次在南荡泛舟,看到落日的花朵已接近凋谢。
- “以南吕宫旧谱歌之”:以南吕宫的曲调唱出这美丽的景致。
- “绀海文漪,荡不尽、花意万千”:如同深蓝色的大海和波纹,无法完全表达出花朵的千种风情。
- “销魂又、断桥西堍,零落歌钿”:歌声让人神迷魂乱,尤其是那断桥西边的栏杆上,零散散落的歌妓们。
- “白卷酒波双袖雪,绿浮诗梦一船山”:白色的酒波仿佛是双袖上的雪花,而飘渺的诗梦则像小船漂浮在水面之上。
- “听闹红深处玉箫沉,风露寒”:在喧闹的红叶深处,听到了玉箫声低沉而凄凉,风和露水都显得寒冷。
- “秋灯外,柔橹边”:在秋夜的灯光之外,轻摇的船橹边上。
- “载香去,放愁还”:带着香气离去,让愁绪也随之回来。
- “散袜罗馀绮,乱点蘋烟”:解开袜子露出了丝织品的余晖,而点点的野蒿就像烟雾一样。
- “吴网难收残霸局,越云犹作丽娃鬟”:难以捕捉那些已经结束的混乱局面(霸局),而越地的云朵依然像美丽的女子发髻那样飘渺。
- “剩两三鸥迹,话芳尘,明镜闲”:剩下了几只鸥鸟的遗迹,它们在讲述芬芳尘土的故事,而我独自静坐在明亮的镜子前。
译文
再次在南荡泛舟,看到落日的花朵已接近凋谢。
用南吕宫的曲调到那里唱歌,但无法形容花的美丽。
如深蓝色的海面和波浪,无法完全表达出花朵的千种风情。
歌声让人神迷魂乱,尤其是那断桥西边的栏杆上,零散散落的歌妓们。
白色的酒波仿佛是双袖上的雪花,而飘渺的诗梦则像小船漂浮在水面之上。
在喧闹的红叶深处,听到了玉箫声低沉而凄凉,风和露水都显得寒冷。
在秋夜的灯光之外,轻摇的船橹边上。
带着香气离去,让愁绪也随之回来。
解开袜子露出了丝织品的余晖,而点点的野蒿就像烟雾一样。
难以捕捉那些已经结束的混乱局面(霸局),而越地的云朵依然像美丽的女子发髻那样飘渺。
剩下了几只鸥鸟的遗迹,它们在讲述芬芳尘土的故事,而我独自静坐在明亮的镜子前。
赏析
这首《满江红·再泛南荡》是宋代词人柳永的作品。词中通过描绘晚花凋残的景象、南吕宫的曲调、断桥残阳、酒波双袖、翠烟等意象,表达了作者对美好事物流逝的无奈和感慨。整首词情感深沉,画面生动,通过对自然景物的细致描绘,展现了词人的才情和对美好生活的向往。